![]() |
"Se te transparenta la falda"
Hola :),
I was watching the movie Mar Adentro, and as I labored through the Spanish subtitles, I came across this: "Se te transparenta de falda". I really don't follow the grammar behind this line and I was wondering if anyone could explain it to me. Specifically "Se" and "te" really threw me off. I know it means something like: your skirt ("falda") is transparent ("transparenta"). But that's as much as I can figure out. What's the literal translation of this line? And why did they use the pronouns "se" and "te"? Muchas gracias. :) |
Your skirt is transparent = tu falda es tranparente = transparentar
Se te tranparente la falda = transparentarse (reflexive verb) Te ( a tí) In English, I don´t know . I think you only say your skirt is transparent. In Spanish if you say tu falda es transparente it doen´t imply that you wearing it at the moment of speaking. However, se te transaparenta, means that you´re wearing it at that moment. |
Quote:
transparentarse Se te transparenta - It is transparentto you Mar adentro es una buenísima película Espero que te lo ayude y me encanta tu nombre:):good: |
Quote:
But you mustn't believe all the you watch or says in the TV, because sometimes that phrases haven't foundation. It really doesn't want to says anything important. I mean it doesn't sense. |
Quote:
Now, with "se te transparenta la falda". "Se transparenta la falda" means the skirt is transparent/see-though-- "you can see through the skirt. When you add "te" you're saying who was affected by this. So, "se te transparenta la falda" means "You can see through your skirt". :) |
Quote:
Me gusta la gente - la gente= sujeto Se te olvidaron las llaves - las llaves = sujetos gracias:thumbsup: |
Quote:
|
Quote:
Supongo que hay que acostumbrarse. :) Esta manera de expresarse (es decir,en lugar del uso de la voz pasiva) - ¿se puede ver parecida a 'la culpa indirecta' como en 'se me rompe la tetera'? |
Quote:
|
Quote:
|
I'd like to add that this is a "pronominal" verb, not a reflexive one. You use the reflexive pronoun, but it's not a reflexive action:
Me peino - reflexive (myself) Los niños se atan los zapatos los unos a los otros - reciprocal (each other) Transparentarse - pronominal |
All times are GMT -6. The time now is 09:07 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.