![]() |
Tonto perdido
Hola, escuché alguna muchacha dice
Eres tonta perdida - después de que su amiga había caído ¿Qué significa exactamente? ¿Es un dicho grosero? Me parece grosero a mí pero su amigo no se enfadaba. muchas gracias por adelantado |
Quote:
Tonto perdido generalmente se usa para cuando alguien anda tont@ por otr@, like when you are in love... When used in that context is not a pejorative term... |
You can say yourself or to anyone "estás tonto o tonta (perdido /-a) when you're thinking of another thing, not only when you are in love ;) :love:
|
Quote:
Quote:
I am Latin...hence always in love. :D |
It can be translated as hopeless fool or hopelessly foolish...
In this case: "perdido" = "sin remedio" |
iramar are you saying it by experience=)
yes, you're right . it's when you're in love :) en espanol es mas comun . hey este esta bien perdido. cuando todo mundo esta hablando y esa persona vaga su mente y no reacciona cuando le hablan. |
Quote:
Quote:
¿El corazón chileno es tanto caliente y picante como el pimiento entonces..? :D :love: |
Quote:
Eres una mensa. Eres una loca. Andas mal de la cabeza. Eres una perdida, ofter this word is used for the youthfulness. |
Quote:
También se pueden usar esos términos. :) Quote:
|
Quote:
|
"tonto perdido" means fool without remission.
But usually, as already stated, is used for the lovers, when somebody act foolish for the love of because sh'es absent-minded thinking in the other. "Ana, deja de pensar en Roberto y haz la comida, que andas tonta perdida" :D |
Quote:
|
Quote:
:D |
Quote:
Quote:
|
¡Que linda está correcto! :)
|
All times are GMT -6. The time now is 09:43 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.