Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Introductions (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Me presento (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5141)

Me presento


pjt33 August 25, 2009 05:00 AM

Me presento
 
Soy informático británico (aunque no me ofende que un no británico me llame "inglés") y vivo en España. Hablo un inglés bastante formal, por ejemplo, con el subjuntivo. Estudié el español / castellano durante 5 años en el cole / instituto, y luego un par de meses cuando vine a España, pero intento a hablarlo como se habla cuando discrepa de como se debe hablar.

EmpanadaRica August 25, 2009 05:15 AM

¡Hola pjt33 !:)

¡Bienvenido a los foros! :p :thumbsup:

Seguro que ya hablas y escribes español bastante bien, llevando 5 años y viviendo en España :p

Y seguro que te gusta bien vivir en España también ¿no? :)

pjt33 August 25, 2009 05:50 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 47503)
Y seguro que te gusta bien vivir en España también ¿no? :)

Claro. El finde que viene asistiré a una boda en Inglaterra y me estoy preguntado cuántos suéteres necesitaré llevar conmigo.

EmpanadaRica August 25, 2009 06:40 AM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 47512)
Claro. El finde que viene asistiré a una boda en Inglaterra y me estoy preguntado cuántos suéteres necesitaré llevar conmigo.


:D :D

Me imagino, nunca bastante... :p :D

Jessica August 25, 2009 08:05 AM

¡Bienvenido!

ookami August 25, 2009 11:05 AM

¡Bienvenido! ni se nota que no eres nativo.

pjt33 August 25, 2009 12:09 PM

¡Si no acabo de escribir aquí seguro que lo notarás en el porvenir! Pero muchas gracias por el cumplido.

bobjenkins August 25, 2009 03:47 PM

Bienvenido!

Elaina August 25, 2009 04:14 PM

Hola pjt33........

Bienvenido a los foros.

;)

CrOtALiTo August 25, 2009 04:18 PM

Hello.

I bid you welcome.

I hope your stay in the forums, it'll be enjoyable.


Also I'm a Computation Engineer, is great to be something more with the experience in computers.

irmamar August 26, 2009 01:57 AM

Bienvenido pijt33 :)

Unas pequeñas correcciones, si no te importa:

Intento hablarlo (sin "a")
En el futuro (en lugar de "porvenir")

De todos modos, tienes un español excelente :)

pjt33 August 26, 2009 04:18 AM

Gracias por las correcciones. El segundo sería ejemplo de español de la calle, ¿no? Pues no veo esa aceptación en el Diccionario esencial de la lengua española de la RAE.

sosia August 26, 2009 07:22 AM

Bienbenido pjt33 :D
Your spanish is very good.:applause:

The second example is normal spanish

Quote:

¡Si no acabo de escribir aquí seguro que lo notarás en el porvenir! Pero muchas gracias por el cumplido.
Quote:

futuro, ra. (Del lat. futūrus).
1. adj. Que está por venir. U. t. c. s. m.
"Tú no lo notarás en el futuro" You will not see it in the future.
"tú no lo notarás en el tiempo que está por venir"
"tú no lo notarás dentro de dos años..."

"porvenir" it's more used for happenings of a person/group

"Dame esa mano y te leeré tu porvenir"
"El porvenir de la humanidad lo decidirá el correcto aprovecahmiento de los recursos"
"Decide ya que Universidad quieres, es importante para tu porvenir"

Saludos :D

Tomisimo August 26, 2009 08:20 AM

¡Bienvenido pjt33! :)

pjt33 August 26, 2009 08:40 AM

Gracias, Sosia. Había pasado por alto "u.t.c.s.m."

sosia August 31, 2009 06:21 AM

for everybody
Quote:

"u.t.c.s.m." usado o usada también como sustantivo
Saludos :D

Tomisimo August 31, 2009 07:14 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 48786)
for everybody
Quote:

"u.t.c.s.m." usado o usada también como sustantivo
Saludos :D

¿Y la m al final? :thinking: ¿masculino? :(

AngelicaDeAlquezar August 31, 2009 10:13 AM

@David: yo diría que sí... según yo, la abreviatura es "Utilízase también como sustantivo masculino".

Tomisimo August 31, 2009 10:28 AM

Gracias. :)


All times are GMT -6. The time now is 02:30 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.