![]() |
Haiku Game
Haiku is a type of poem whose first line has 5 syllables, 2nd has 7, and 3rd has 5. Make up your own haiku ;) Have fun.
Feel free to correct others (and me :rolleyes:). :) It's very hot now the sun is high in the sky not a single cloud. |
Ahh I love haiku's :p :thumbsup:
Your love wraps me up Entangled in temptation caught in a mindtrap.. :rose: |
nice haiku there :)
|
Quote:
This one in Dutch.. 'Ondersteboven binnennaarbuiten de keer zijde van liefde' Upsidedown, insideout the twist(ed) side of love.. |
another good one!
I'm bad at making haikus :lol: :o :p |
:D
Quote:
Thanx! :) :rose: Noooo yours was very good! :thumbsup: Keep them coming!!!! :thumbsup: :thumbsup: ;) |
You love me, don't you?
Why did you have to hurt me? :sad: No, you don't love me. lol I can't think of a good one. :p |
It's very good!! :thumbsup:
Don't worry just let your creativity flow! :thumbsup: :p |
Hace frío hoy
Tanto frío para mi No voy al gran mar Exactamente Hay diecisiete Sílabas aquí Es tan difícil en español porque unas palabras tienen muchas sílabas |
Nice Spanish poem. it'll be hard for me to come up with a Spanish haiku
|
Bob :thumbsup:
Tienes razón, siempre es difícil escribir un poema en un otro idioma que su propio/ idioma nativo(de hecho no es tan fácil en su propio idioma.. :p) No todo oro es que brilla en estos brillantes foros.. Dame un rato para quedar errante - viendo mi camino Me han quemado Tus lagrimas saladas sin ningún gusto |
Peace, my dear friends, peace.
Eat a piece of cake, okay? :D Don't fight, it is bad. ;) |
:D :thumbsup:
The hashed hacker: A tough nut to crack, Reckon my cyberswan's sung.. For lack of a hack... Little Red Riding rode into the wrong hood - they wolfed down her wallet.. |
Pi, 3 point one four
goes on and on, never ends Pi, 3 point one four |
But it has 5 - 7 - 5 in Japanese, it's not the same in other languages
I'm really bad at it, the only two(alike) that comes to my mind are: Sorprende la noche a tus bellos ojos. Luz de luna. - Bajo la noche tus ojos y los mios cantan como grillos. Two from Borges: La vieja mano sigue trazando versos para el olvido. - ¿Es un imperio esa luz que se apaga o una luciérnaga? |
Quote:
EmpanadaRica. In fact if you try to translate a poem in other language, the same poem loss sense in the own words, I tell you this because, I have made it before, 'till I understood that the poems as also the songs never most be exchange to languages as far as they were created.:D |
Quote:
Not sure what you mean here sorry? :) I know you can't translate a poem into another language.. That is not what I did or attempted to do here? :) Obviously my Spanish isn't good enough to write a good haiku anyway that's ok because like bob I am just experimenting. If Spanish natives have corrections or ideas on how something could be improved this is welcome as per always, bearing in mind that poetry does give license to exercise some 'poetic freedom'.. :D ;) |
Hay muchas flores
Las que te quiero dar ¿Cuál es más linda? Wow es tan difícil en español, cinco sílabas = un o dos palabras! |
Voy a crear un hilo para que escribamos poemas
|
amor te amo
vida te canto tanto al oir tu vos:D espero que lo halla hecho bien:) |
All times are GMT -6. The time now is 06:26 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.