Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Cucaracha (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5252)

Cucaracha


DailyWord September 04, 2009 03:15 AM

Cucaracha
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 4, 2009

cucaracha (feminine noun (la)) — cockroach, roach. Look up cucaracha in the dictionary

La cucaracha es un insecto repulsivo.
Cockroaches are repulsive bugs.

bobjenkins September 04, 2009 08:57 AM

Sí son horribles! Hay una cucaracha en mi bañera. Trataba de encender el agua para que fuera hacia al albañal pero cada día al despertarme ya había vuelto.:eek: ¿Pueden respirar bajo del agua? Supongo:confused:

Érase una vez me quedaba a un hotel barato, solo pagaba veinte dólares por una semana! Pero todo no fue bueno, pero había un gran problema con las cucarachas grandes porque al encender la luz siempre ellas rápidamente corría detrás de la puerta, bajo de la cama, sube mis pantalones, y :eek:básicamente todos los lugares en los que no me gustan ellas estar. Supongo que nadie las quiere dondequiera.:D Sin embargo nunca había dormido ahí y ni me había quedado por la semana entera:worried:, lo que no es una sorpresa jijjiij

insectos repulsivos

lo puedes decir de nuevo

insectos repulsivos

ookami September 04, 2009 10:26 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 49445)
Sí son horribles! Había una cucaracha en mi bañera. Encendía el agua para que fuera hacia al albañal pero cada día al despertarme ya había vuelto.:eek: ¿Pueden respirar bajo el agua? Supongo:confused:

Érase una vez(when you are using this expression I think you have to follow it with a noun, like Érase una vez un hombre/el hombre/un bosque/un imperio/un día de sol, this way is wrong.)
Una vez me quedaba en un hotel barato, donde solo pagué veinte dólares por una semana! (ó: pagaba veinte dólares por semana) Pero todo no fue bueno, porque (or you can just leave it blank , continuing with había) había un gran problema con las cucarachas grandes porque/ya que al encender la luz siempre rápidamente corrían (it sounds better if you put the verb before the adverb here) detrás de la puerta, debajo de la cama (or bajo la cama), subían mis pantalones, y :eek:básicamente todos los lugares en los que no me gustaría que estén, ellas están. Supongo que nadie las quiere dondequiera que sea / en ningún lado.:D Sin embargo nunca había dormido ahí y ni me quedé por la semana entera:worried:, lo que no es una sorpresa jijjiij

Hope the corrections are understandable and not too many :crossfingers:

pjt33 September 04, 2009 11:50 AM

Bob, sí que pueden sobrevivir bastante tiempo bajo el agua, pero si pones un poquitín de lavavajillas en el agua ya no pueden respirar, porque hace burbujas que bloquean sus canales de respiración. Pero, bueno, eradicarlas de un edificio es bien difícil.

AngelicaDeAlquezar September 04, 2009 11:58 AM

De muy joven, trabajé en un restorán donde había cucarachas. Con frecuencia las encontrábamos dentro del congelador y las dábamos por muertas, pero después de estar un rato a temperatura ambiente, comenzaban a moverse de nuevo. :eek:

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto


ookami September 04, 2009 12:05 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 49490)
Bob, sí que pueden sobrevivir bastante tiempo bajo el agua, pero si pones un poquitín de lavavajillas en el agua ya no pueden respirar, porque hace burbujas que bloquean sus canales de respiración. Pero, bueno, eradicarlas de un edificio es bien difícil.

Ni que lo digas! si es un edificio grande, peor!.
Lo bueno es que las cucarachas de ciudad son pequeñas en comparación con las de campo. A mi una cucaracha de campo me puede dar un infarto si me toca :rolleyes: 3/4 cm!

pjt33 September 04, 2009 12:17 PM

Quote:

Originally Posted by ookami (Post 49497)
Ni que lo digas! si es un edificio grande, peor!.
Lo bueno es que las cucarachas de ciudad son pequeñas en comparación con las de campo. A mi una cucaracha de campo me puede dar un infarto si me toca :rolleyes: 3/4 cm!

Hay de ese tamaño también en la ciudad, pero es que las ves muy poco.

EmpanadaRica September 04, 2009 12:45 PM

Quote:

Originally Posted by ookami (Post 49497)
Ni que lo digas! si es un edificio grande, peor!.

Qué significa 'ni que lo digas'? Es como ' You' re not kidding!' or 'Exactly!' ?

Cuando estuvimos en la isla llamada Kos (Grecia) hace unos años, allí también hubieron bastantes cucaraches, y enormes! Nunca había vista cucarachas tan grandes, y tan rápidas tampoco .. Seguro que casi tuvieron el tamaño de un puño...:eek: Brrrrr... :worried:

Me recuerda también de esta canción loca y irritante.. :D



PD En Holandés las llama 'Kakkerlak'. :D

María José September 04, 2009 12:45 PM

I guess you have heard this song before:

María José September 04, 2009 12:51 PM

Qué casualidad, hemos pensado y posted la misma canción a la vez...

EmpanadaRica September 04, 2009 01:07 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 49503)
Qué casualidad, hemos pensado y posted la misma canción a la vez...

Sí acabo de pensar lo mismo! :D Creo que es porque esta canción no permite ser olvidada ... :rolleyes: :p

A proposito..Muy interesante.. permitirse es exáctamente lo mismo en holandés (zich permitteren, to afford something) aunque no se utiliza permitir/ to permit... :confused: ¡ Qué extraño!

pjt33 September 04, 2009 01:27 PM

"La cucaracha" es además un paso de baile (de los bailes cubanos - chacha, rumba, etc.). Según entiendo se llama así porque es como pisar una cucaracha para matarla.

ookami September 04, 2009 02:35 PM

Yo siempre la conocí así:

La cucaracha, la cucaracha
ya no puede caminar
*porque no tiene, porque le faltan
las patitas de atrás.


*porque no tiene, porque le falta
marihuana pa' fumar.
(versión mexicana, la original :P)



(¡peor video que ví y escuche y pensé en mi joven y desde ahora perdida vida!)

Jessica September 04, 2009 02:54 PM

Mis hermanos les gustan las cucarachas. No me dar miedo (?)

AngelicaDeAlquezar September 04, 2009 03:34 PM

Nunca lo había oído como paso de baile, pero sería curioso que lo fuera. :D

@ookami: la versión mexicana para niños, dice ♫ "...ya no puede caminar, porque no tiene, porque le falta una pata para andar". ♪ :)


@jchen: "A mis hermanos les gustan las cucarachas. (A mí) no me dan miedo." ;)

pjt33 September 04, 2009 04:32 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 49564)
Nunca lo había oído como paso de baile, pero sería curioso que lo fuera. :D


AngelicaDeAlquezar September 04, 2009 05:32 PM

Thank you, pjt. I didn't know the basic step for Mambo had a name of its own. :D

bobjenkins September 04, 2009 07:41 PM

Quote:

Originally Posted by ookami (Post 49458)
Hope the corrections are understandable and not too many :crossfingers:

Muchas gracias por las correcciones amigo
:):):).Hay nunca tantas correcciones para mí!

JajaJAja

Quote:

''¡peor video que ví y escuche y pensé en mi joven y desde ahora perdida vida!) ''
Es sumamente malo!

EmpanadaRica September 04, 2009 08:53 PM

Quote:

Originally Posted by ookami (Post 49552)
*porque no tiene, porque le falta
marihuana pa' fumar. (versión mexicana, la original :P)
(¡peor video que ví y escuche y pensé en mi joven y desde ahora perdida vida!)

:lol: :lol: :lol: Creo que el problema en este caso no fue que les falta marihuana pa' fumar, a la gente que ha producido esta versión y 'videoclip' ... :D :D

pjt33 September 05, 2009 12:44 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 49571)
Thank you, pjt. I didn't know the basic step for Mambo had a name of its own. :D

It's a basic step, not the basic step. The basic step is forward, replace*, close, back, replace, close. This is side, replace, close, side, replace, close.

* In the context of dancing, this means "Transfer your weight from one foot to the other without taking a step".


All times are GMT -6. The time now is 04:24 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.