![]() |
when something is very evident and needs no explanations, we say cae por su peso . IS there anything similar in English?
Ejemplo: - Cómo sabes que no se pueden plantar árboles encima del tunel de la M30 - cae por su peso, porque las raices lo destruirían |
' That/It goes without saying'.
Quote:
Quote:
|
Ni que decir tiene = it goes without saying
It speaks for itself = cae de su propio peso |
Maybe:
stands to reason You know we can't plant trees above the tunnel. Well, that stands to reason, the roots would destroy it. |
All times are GMT -6. The time now is 03:13 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.