Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Sacar tajada (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5394)

Sacar tajada


ROBINDESBOIS September 16, 2009 09:55 AM

Sacar tajada
 
SAcar tajada means to take advantage of sth, when you give sth to sb or do sth to sb you have to take advantage otherwise you don´t do it. Is there an expression in English?
Example:

Mi sobrina siempre tiene que sacar tajada si no se embarca en ningún asunto.

pjt33 September 16, 2009 10:14 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 51958)
SAcar tajada means to take advantage of sth, when you give sth to sb or do sth to sb you have to take advantage otherwise you don´t do it. Is there an expression in English?
Example:

Mi sobrina siempre tiene que sacar tajada si no se embarca en ningún asunto.

Not really a direct translation, but "My niece won't do anything unless there's something in it for her."

poli September 16, 2009 10:32 AM

To squeeze it dry. To drain the cup dry.

Marsopa September 16, 2009 12:50 PM

So what would be the best way for "to take advantage?":cool:

Tomisimo September 16, 2009 03:13 PM

to take advantage of something/someone (good connotation) = aprovechar algo, sacarle provecho a algo/alguien
to take advantage of someone (bad connotation) = aprovecharse de alguien


All times are GMT -6. The time now is 02:42 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.