Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   El timo de la estampita (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5421)

El timo de la estampita


ROBINDESBOIS September 19, 2009 03:55 AM

El timo de la estampita
 
How can we use this term in English? I´ll set an example in Spanish:

ANdaté con ojo, han dicho en la tele que a una Señora de 70 años le han estafado 300 euros con el timo de la estampita.

Can anybody translate this??

irmamar September 19, 2009 04:09 AM

Maybe they don't know what "el timo de la estampita is". You can read about it here:

http://es.wikipedia.org/wiki/Timo_de_la_estampita

EmpanadaRica September 19, 2009 04:15 AM

Es como un truco de cambio? :confused:

'fast-change routine', 'fast-change number', 'fast-change trick' maybe..:thinking:

pjt33 September 19, 2009 05:05 AM

No encuentro ese mismo estufo en la lista de estufos en Wikipedia (EN). Lo más cercano sería "a goldbricking scam" o "selling her a pig in a poke".

irmamar September 19, 2009 05:07 AM

Estafa o timo :)

pjt33 September 19, 2009 09:56 AM

:duh:


All times are GMT -6. The time now is 04:01 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.