![]() |
Quedar con un palmo de narices
¿Me pueden explicar el significado de este dicho?
|
Quote:
Yo siempre he entendido que se usa para describir que se engaño a alguien por lo tanto esa persona quedó con un palmo (medida) de narices. O sea con las narices hinchadas... contenta esa persona, ni nadie, no queda. :) |
Quedarse frustrado. Haber sido burlado.
|
Yes, or,
To take the wind out of somebody’s sails. (= dejar a alguien con un palmo de narices) |
To be left stumped/frustrated
|
All times are GMT -6. The time now is 07:27 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.