![]() |
Una poca tarea de los OD y OI
Hola, he estado estudiando los OD y los OI y espero saberlos bien, por favor si pudierais corregirme yo sería muy agradecido :)
Escribí la misma oración en muchas maneras. Voy a dar las flores a Jackie. Mañana la voy a dar las flores a ella. Mañana se las voy a dar a ella. A ella se las daré. A Jackie la daré las flores. A Jackie la voy a dar las flores. A Jackie se las voy a dar. Se las voy a dar a Jackie.:bad: Voy a dárselas. A Jackie voy a dárselas A Jackie la voy a darlas. Voy a dárselas a ella. Se las daré mañana. Aquí termino , ya me he confundido:p |
Quote:
Las flores = las A Jackie = le Tienes que sustituir "las flores" por "las" y "a Jackie" por "le" (recordando el principio de duplicación del OI) Por ejemplo, dices: voy a darla las flores a Jackie :bad: este "la" tiene que ser "le" (= a Jackie), de donde: Voy a darle las flores a Jackie. ¡Pero lo has hecho muy bien, Bob! :applause: :) |
Quote:
Yo lo entiendo así OD Masculino = Le(s)(spain) lo(s) Femenino = La(s) OI Masculino = Le(s) ("se" si está en frente de un OD") Femenino = Le(s) (" ") Buen consejo!:star: |
Quote:
|
Quote:
En el libro me dice que en España le es usado por unas personas como un OD. Del libro Quote:
|
Quote:
Since you want to live in Spain someday, you may want to read up on leísmo, loísmo, and laísmo. ;) |
Quote:
|
You should study pronouns in the correct way. Although the RAE accepted "leísmo" I try to avoid it. :) When you come to Spain you'll find a lot of "leísmo" and "laísmo" in some places in Spain, but it's better to speak in a correct way ;)
|
Quote:
|
You're welcome ;) . I try to do the same with English. And go on with your practice, you're doing it better everyday it passes :)
|
All times are GMT -6. The time now is 04:56 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.