Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Dolor de cabeza (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5926)

Dolor de cabeza


DailyWord October 24, 2009 11:08 PM

Dolor de cabeza
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for October 24, 2009

dolor de cabeza (masculine noun (el)) — headache. Look up dolor de cabeza in the dictionary

Si me da dolor de cabeza trato de dormir para que se me quite.
If I get a headache, I try to sleep it off.

bobjenkins October 25, 2009 04:33 AM

Me duelen los ojos porque tengo un dolor de cabeza

irmamar October 25, 2009 05:43 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 57995)
Me duelen los ojos porque tengo un dolor de cabeza

En español no dices "tengo un dolor de cabeza", sino "tengo dolor de cabeza" (de muelas, de estómago, de pie, etc.). Sólo se utiliza el determinante para enfatizar:

Tengo un dolor de cabeza que no me deja vivir.
Tenía un dolor de cabeza tan fuerte que no me levanté de la cama en todo el día.

:)

bobjenkins October 25, 2009 10:38 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 58008)
En español no dices "tengo un dolor de cabeza", sino "tengo dolor de cabeza" (de muelas, de estómago, de pie, etc.). Sólo se utiliza el determinante para enfatizar:

Tengo un dolor de cabeza que no me deja vivir.
Tenía un dolor de cabeza tan fuerte que no me levanté de la cama en todo el día.

:)

gracias!:star::star:

CrOtALiTo October 25, 2009 11:30 AM

I always headache.

I don't know if as the Doctor told me it's migraine until my eyes paining me.

irmamar October 25, 2009 11:34 AM

Have you gone to an ophthalmologist? Sometimes a bad eyesight produces headache. :)

CrOtALiTo October 25, 2009 11:40 AM

Already I went with the Doctor, only that he told me that even I don't need the eyeglasses and but that I'm a trouble in the eyes, and perhaps in this year I will need the eyeglasses.

irmamar October 25, 2009 11:47 AM

I think "gafas" is "glasses" ;)

Maybe eyeglass is "ojo de cristal" :thinking:

laepelba October 25, 2009 12:17 PM

So you would say "dolor de ..." and fill in whatever body part? The "de" is a unique sentence structure with "dolor"?

Also, is "dolor" used figuratively, too? For example, in English we say that something is "a pain in the neck" or something is "a pain". In Spanish, can I say that something/someone "es un dolor" or "es un dolor de cuello"?

irmamar October 25, 2009 12:24 PM

You can say also "me duele", commonly used:

Me duele la cabeza = tengo dolor de cabeza.
Me duele el cuello = tengo dolor de cuello
etc.

Is a "pain in the neck" an idiom? :confused: .Sorry, I don't understand your question :o

laepelba October 25, 2009 12:27 PM

I guess it must be an idiom. Someone or something is "a pain in the neck" if they are bothersome. Doing my taxes is a pain. Or, that student in my colleague's 3rd period class is a pain in the neck.

irmamar October 25, 2009 12:31 PM

Ah!, then, I'd say: "esto es peor que un dolor de muelas". A toothache is much worse than a pain in the neck ;) :D

laepelba October 25, 2009 12:33 PM

I like that! :)

irmamar October 25, 2009 12:40 PM

Well, if you don't have a toothache, of course ;)

pjt33 October 25, 2009 04:42 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 58058)
I think "gafas" is "glasses" ;)

Maybe eyeglass is "ojo de cristal" :thinking:

No, ojo de cristal es "glass eye". "Eyeglass" es telescopio.

AngelicaDeAlquezar October 25, 2009 08:12 PM

@Lou Ann: Right. A figurative of "dolor de cabeza" can also be something/someone that bothers you.

Mi hijo es un dolor de cabeza. Siempre se mete en problemas.
My son is a pain. He's always getting in trouble. :duh:

Pues yo soy el dolor de cabeza de mis padres. Nunca me porto bien.
Well, I'm my parents' pain in the neck. I never beave well. :wicked:

El álgebra es mi dolor de cabeza. Nunca saco buenas notas.
Algebra is my weakness. I never get good marks there. :banghead:

Mi suegra dejó de ser un dolor de cabeza el día que falleció.
My mother-in-law stopped being a pain in the neck the day she died. :whistling:

laepelba October 26, 2009 05:46 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 58133)
@Lou Ann: Right. A figurative of "dolor de cabeza" can also be something/someone that bothers you.

Mi hijo es un dolor de cabeza. Siempre se mete en problemas.
My son is a pain. He's always getting in trouble. :duh:

Pues yo soy el dolor de cabeza de mis padres. Nunca me porto bien.
Well, I'm my parents' pain in the neck. I never beave well. :wicked:

El álgebra es mi dolor de cabeza. Nunca saco buenas notas.
Algebra is my weakness. I never get good marks there. :banghead:

Yeah, um ... whatever..........

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 58133)
Mi suegra dejó de ser un dolor de cabeza el día que falleció.
My mother-in-law stopped being a pain in the neck the day she died. :whistling:

This last example is more like something that Hernan would say....... :)

Thanks for these great examples, Malila. :)

irmamar October 26, 2009 01:29 PM

In such cases I'd say: es un quebradero de cabeza (el álgebra me resulta un quebradero de cabeza :D )

poli October 26, 2009 01:56 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 58244)
In such cases I'd say: es un quebradero de cabeza (el álgebra me resulta un quebradero de cabeza :D )

In English, we call this a splitting headache

Jessica October 26, 2009 02:07 PM

I think I learned headache as something else. not sure


All times are GMT -6. The time now is 03:23 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.