Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Damnificado (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5970)

Damnificado


DailyWord October 30, 2009 09:52 AM

Damnificado
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for October 29, 2009

damnificado (masculine noun (el)) — victim, affected person. Look up damnificado in the dictionary

Entre los damnificados por la inundación había mucha gente que perdió todas sus pertenencias.
Among those affected by the flood, there were many people who lost all their belongings.

EmpanadaRica November 01, 2009 05:22 AM

Very interesting. :)

Out of curiosity, how would one say 'doomed' or 'damned' as in a person that is doomed /damned from a religious/damnation/pre-determined fate or 'fatalistic' point of view? :)

chileno November 01, 2009 06:49 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 58994)
Very interesting. :)

Out of curiosity, how would one say 'doomed' or 'damned' as in a person that is doomed /damned from a religious/damnation/pre-determined fate or 'fatalistic' point of view? :)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/doomed

;)

EmpanadaRica November 01, 2009 08:21 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 59004)

Hmm.. sorry Chili I am not sure why you gave me this link? :)
Do you mean I should have asked about being 'condemned' or '(pre)destined' instead? :thinking: :confused:

chileno November 01, 2009 10:09 AM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 59015)
Hmm.. sorry Chili I am not sure why you gave me this link? :)
Do you mean I should have asked about being 'condemned' or '(pre)destined' instead? :thinking: :confused:

I am sorry. I wanted to post this link, instead...

http://www.wordreference.com/es/tran...nes&B10=Search

condenado is the translation for doomed or condemned. :)

laepelba November 01, 2009 10:48 AM

I'm glad that Laura asked the question. I have been contemplating this term and its similarity to the word "damned" in English. The relationship seems to be interesting ... I may need to chase down the etymology. Does anyone have a good website that discusses the etymology of Spanish words? Do you think I'd be able to understand these discussions? Thanks!

Perikles November 01, 2009 12:30 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 59028)
I'm glad that Laura asked the question. I have been contemplating this term and its similarity to the word "damned" in English. The relationship seems to be interesting ... I may need to chase down the etymology. Does anyone have a good website that discusses the etymology of Spanish words? Do you think I'd be able to understand these discussions? Thanks!

At a guess, I would say that damnificado and damned both come from Latin damno, damnare which has two meanings 1) to inflict loss upon 2) to find guilty, condemn, convict (synonymous with condemno, opposite to absolvo). Damno + facio to make giving damnificado. :)

laepelba November 01, 2009 12:33 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 59046)
At a guess, I would say that damnificado and damned both come from Latin damno, damnare which has two meanings 1) to inflict loss upon 2) to find guilty, condemn, convict (synonymous with condemno, opposite to absolvo). Damno + facio to make giving damnificado. :)

Cool! Thanks, Perikles. Do you have a website with quality etymologies of Spanish words?

Perikles November 01, 2009 12:56 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 59048)
Cool! Thanks, Perikles. Do you have a website with quality etymologies of Spanish words?

Not yet, no. But I do have a large Latin dictionary on my bookshelf. :D:D I also have a book of Spanish etymologies, but this one wasn't in it. :)

EmpanadaRica November 01, 2009 01:13 PM

Muy interesante..!!!! :D :thumbsup:

Muchas gracias, thanx a lot Chili and Perikles. :thumbsup: :) :rose:
The explanation from the Latin root-word makes a lot of sense actually! :thumbsup:

Perikles November 02, 2009 07:34 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 59048)
Do you have a website with quality etymologies of Spanish words?

I have just found this one, but I don't know how extensive it is. Damnificado is not in it!

laepelba November 02, 2009 07:39 AM

Thanks, Perikles! Let me know if you find any more. :)

irmamar November 02, 2009 11:38 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 59046)
At a guess, I would say that damnificado and damned both come from Latin damno, damnare which has two meanings 1) to inflict loss upon 2) to find guilty, condemn, convict (synonymous with condemno, opposite to absolvo). Damno + facio to make giving damnificado. :)

Damni-ficar me recuerda al catalán "ficar" (poner, colocar, fijar), por lo que creo que no viene de facio sino de figere. Por lo tanto, podría venir de "poner en el daño o en el perjuicio"

Lou Ann, en las entradas de la RAE hay una pequeña alusión a la etimología. Al menos para empezar está bien :)

laepelba November 02, 2009 11:52 AM

Me encantada la RAE. Sé que hay una pequeña alusión a la etimología ... pero muy pequeña. :) Mira a esta sitio que encontré hace algunas meses. Me gusta la discusión sobre "con/conmigo/contigo". Eso es lo que me hizo empezar a buscar las etimologías de las palabras en español.

irmamar November 02, 2009 12:02 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 59307)
Me encantada la RAE. Sé que hay una pequeña alusión a la etimología ... pero muy pequeña. :) Mira a esta sitio que encontré hace algunas meses. Me gusta la discusión sobre "con/conmigo/contigo". Eso es lo que me hizo empezar a buscar las etimologías de las palabras en español.

¿Dónde está el sitio? :thinking: :D

Perikles November 02, 2009 12:05 PM

I've just found this

Quote:

derived from the Latin word damnificare (injure; fine)derived from the Latin word facere (to make; act, take action, be active; compose, write; classify; do, make; create; make, build, construct; produce; produce by growth; bring forth)
on this website. :)

laepelba November 02, 2009 12:08 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 59330)
¿Dónde está el sitio? :thinking: :D

Oops! I meant to include it at the end and forgot. :o:o:o:o

http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_prepositions

Haha....... :lol::lol::lol:


Perikles - THANK YOU!!!! :)

irmamar November 02, 2009 12:15 PM

Puede ser. No soy una experta ;) . Pero eso de "ficar"... :thinking:


All times are GMT -6. The time now is 01:32 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.