![]() |
Translation for "crowning jewel"
I'm translating the phrase below, and I'm having a hard time with the idiom "crowning jewel". What would be the best translation for that phrase? :confused:
The art showcase was a perfect combination of student and teacher creativity plus parent support, making it the “crowning jewel” in an amazing and successful program. Thank you |
Se traduce como "joya de coronación", pero yo usaría "broche de oro", a menos que quieras decir fue la joya que coronó la noche, o algo parecido.
|
Could you use colmo for crowning jewel?
|
Quote:
ah sí, con acento. fue lo que colmó el exitoso programa... :) |
Gracias por su ayuda :o)
|
Quote:
|
¡Gracias Hernan!
Could you say: El colmo de la exhibición es la escultura hecho en el siglo XIX por ...? I know that the subject of colmo has been brought up in these forums before, but I'm still no completely confident in using it. |
And how do you use it in expressions like " poner el broche de oro " ?
To ...........the crowning jewel |
I agree with Hernan. "Broche de oro" gets my vote.
|
Quote:
|
It's a little old, but... my comment.
The direct translation is "la joya de la corona" my usage is: "la joya de la corona" when it's the more "valuable" item Example: - Dentro de la exposición de coches, la joya de la corona es el Ferrari XXXXXX de 1970. - La joya de la corona entre los edificios más altos es el XXXXXXX "el broche de oro" an event it happens at the end and brings a good "after-feeling" Example: -tras la celebración del cumpleaños, el broche de oro lo puso la entrega de un reloj grabado con sus iniciales. - Tras varios espectáculos interesantes, el broche de oro lo puso la actuación de..... so in your example I would also say "broche de oro", as Chileno suggested. Saludos :D |
Si cierto, pero como se usa, en contexto, por ejemplo la frase en español,
Puso el broche de oro, con una frase famosa de Seneca. |
Quote:
He/she crowned the evening with a famous quote from Seneca. Lo mismo que decir: Culminó la velada con una frase famosa de Seneca. (No puedo pensar en una frase que diga "broche de oro" :thinking:) :) |
Para ayudar a Hernán: ;)
Para cerrar con broche de oro la reunión, ofreció puros Cohiba a todos sus invitados. Al final, hubo fuegos artificiales durante quince minutos y así cerró con broche de oro la ceremonia. Nos mostraron toda la ciudad y cerraron el recorrido con broche de oro invitándonos a cenar en el restaurante más lujoso del centro. |
Quote:
¿Oye? ¿En esa reunión hubieron muchos Cohibidos? :rolleyes: |
¡Todos! Nadie estaba acostumbrado :lol:
Y seguramente esto cierra con broche de oro la lista de ejemplos. ;) |
Quote:
Claro que sí. :) |
All times are GMT -6. The time now is 08:03 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.