![]() |
Good translation site
I think this is better than Google....Try it out. I know translators aren't very accurate, but this one might be accurate. Give your opinion
|
Thanks, Interesting. I tried translating 'the cat sat on the mat' into Latin, and I got 'The feles sat on mat' which is 100% wrong. :D
Then I tried The kipper is strapped to the lamppost, giving El arenque es atado a la farola in Spanish. Then If you hadn't told me a lie yesterday, I would not have had to go to the bank today giving Si usted no me había dicho una mentira ayer, no habría tenido que ir al banco hoy in Spanish, but the same in Latin: si tu hadn't told me mendacium yesterday, ego would non emus had ad badizamus ad ripa hodie :D:D:D 200% wrong. |
There's never one good accurate translation site is there?
|
I quote my lecturer on Natural Language Processing:
Quote:
Quote:
|
Jessica.
Your contribution was excellent, therefore I give you the thanks for the contribution it will be useful for me. Have fun. |
I've just tried it with this:
Time flies like an arrow = El tiempo vuela como una flecha Fruit flies like a banana = Moscas de la fruta como un plátano That's not bad! |
All times are GMT -6. The time now is 04:25 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.