![]() |
El Uso Apropiado de Morir
Este ha sido molestarme. ¿Por que usted usa "estar" en lugar de "ser" cuándo la muerte es permanente?
|
Quote:
Estar muerto = To be dead. |
Estar is used with past participles to indicate a state of affairs consequential on an action or event.
La ventana está abierta. The window is open I don't find the distinction permanence/temporary for ser/estar very helpful sometimes. It works a lot of the time, (you can shut the window) but does not explain está muerto, which is normally permanent. |
está vivo
está muerto estar is to be in the state of |
Yo tambien. Nunca yo no sea entender cuándo usar ser y estar correcto a este paso. Por menos, yo tengo un entender mejor de cuándo usar ser y estar y te agradezco para ello. Gracias para la ayúda. Cuidate y Buen Díá a todos(o Buenas Tardes/Noches) .
|
Quote:
|
In fact in the phrase with a little to slang in Mexico is most common that you says to be died than Ser muerto.
It's literally used for the kind to term that is accustomed to use here in my country. |
All times are GMT -6. The time now is 08:14 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.