Perikles |
December 17, 2009 01:19 PM |
Quote:
Originally Posted by pjt33
(Post 65495)
Eso. "To take out a loan" me suena mejor que "To take a loan out", pero si se trata de, por ejemplo, un nido de metralleta me parece mejor "Got a grenade? Take those sons of bitches out!"
|
Generally, a particle goes to the end of a sentence, so "To take a loan out" is preferred. This can be confusing if there is more than one. For example, take the account of where a mother is about to read a bed-time story to her little son, and she takes up a book, thinks better of it and puts it back. The son then asks
Mummy what did you put that book you were going to read to me out of back for? :whistling:
|