![]() |
Mundano
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for December 18, 2009
mundano (adjective) — worldly. Look up mundano in the dictionary Tenía un gusto por la vida mundana. He had a taste for high society. En este monasterio la vida es muy espiritual. Despreciamos lo mundano. In this monastery, life is very spiritual. We despise material things. Le gusta la vida mundana, es decir que tiene mucho mundo. She is at ease in society, so wise in the ways of the world. |
Quote:
|
There is a thread somewhere where we discussed the meaning of the English mundane, isn't there?
|
Quote:
|
Quote:
|
@Perikles: as seen from a monastery, I think "despise" is expressive enough, but one can surely find a few nuances there. ;)
|
He was a taste for the good eat.
He was a great taste for the life of the high official I hope that my examples are correct. |
Hi Perikles - I agree with you on "despise", except that in the monastic context,
might it not seem right? |
Quote:
|
Quote:
And instead "He was a taste" maybe you could say "he liked good food". An about the second... I don't understand :sad: Some help. ;) :) |
Right Irmamar...for the second sentence, how about "He greatly enjoyed the life of the high official."? Or "He really liked the lifestyle of
a high official."? ¿Qué te parece, Crotalito? |
Quote:
I've a question. Exist the word mundano in English not? |
Quote:
|
Ya, pero eso no es igual. Mundane tiene la misma raíz que mundano, pero significa "aburrido", no "worldly".
|
All times are GMT -6. The time now is 07:28 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.