Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   El programa Californication play on words acrossed languages:D (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6679)

El programa Californication play on words acrossed languages:D


bobjenkins December 29, 2009 10:53 PM

El programa Californication play on words across languages:D
 
Jajaja veo el fin de la tercera temporada, el nombre del episodio es MIA CULPA

Hay una chica en el programa se llama Mia que viene en el episodio , pero en el fin el carácter propio (Hank) necesita aceptar que él tiene la culpa para sus problemas ..

mia culpa
my fault

Aquí hay tantas cosas así, ¿cómo se dice "play on words"?:rolleyes:

¿lo hubiera observado?

Perikles December 30, 2009 03:24 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 66880)
¿cómo se dice "play on words"?

un juego de palabras. But I would be grateful to anybody who can explain the difference between un juego de palabras and retruécano. :thinking::)

sosia December 30, 2009 04:54 AM

I think the play on words is not with "mia culpa" but with "mea culpa" (lain).
But the play on words works with spanish too.

juego de palabras
"el enano iba todos los días a la frontera para que le dijesen ¡Alto!"
or pjt33's jokes in the jokes's thread
-Mi tío se murió de cataratas.
-¿Le operaron?
-No, le empujaron.
----------------------
Hedgehogs: why can't they just share the hedge?

retruécano RAE
Quote:

retruécano.
1. m. Inversión de los términos de una proposición o cláusula en otra subsiguiente para que el sentido de esta última forme contraste o antítesis con el de la anterior. U. para referirse a otros juegos de palabras.
2. m. Ret. Figura que consiste en aquella inversión de términos.
so also a play on words, but usig the same words in an inverse order
examples:
"El hombre no debe vivir para comer, sino comer para vivir".
more here
more "adult" :D:D
Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto


Perikles December 30, 2009 07:20 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 66890)
retruécano RAE

so also a play on words, but usig the same words in an inverse order
examples:
"El hombre no debe vivir para comer, sino comer para vivir".

Thanks - it is strictly speaking not a play on words, because that would involve a double meaning of a word, which here is not the case.

irmamar December 30, 2009 10:24 AM

Hay muchos juegos de palabras. Mira aquí.

:)


All times are GMT -6. The time now is 12:19 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.