![]() |
Present progressive
Para un acción que esta pasando ahora, use "estar" + "ando / iendo", ¿Verdad?
Estoy leyendo. [I] am reading. Estás hablando. [You] are speaking. Puede usar el verbo progresivo sin "estar"? Como: Viento blando soplando por los arboles arriba. Soft wind blowing through the trees above. It's a lyric from a song. |
Quote:
Soft wind doesn't translate well as viento blando. I would use brisa suave instead. |
Quote:
I'm assuming "brisa" is "breeze"? Oh, y una mas pregunta. ¿"Seguir" + "presente progresivo" traduce como "go (verb)ing?"? Por ejemplo: Sigo corriendo todas las días. I go running every day. ¿? |
Quote:
I keep running every day /sigo corriendo todos los días yes brisa is breeze yes soft has two meanings in Spanish. Blando is soft as in something you can stick your teeth in or something that's pliable like lead and not hard like glass. Suave is something smooth and soft like silk or a breeze. |
El presente progresivo se supone de ser usa para claridad. Por ejemplo....
Yo estoy ir al supermercado. (Yo)Voy al supermercado. Los dos significa lo mismo pero se escribe diferentemente. Siempre piensé que "seguir" tambien significó para "continuar." ¿Pueda los dos sé usado? |
Quote:
I hope you can understand them. Please you don't need to repeat the word Yo in the phrases, because you are writing Estoy and voy they together gives the property. |
(Yo) estoy corriendo - I am running
(Yo) me mantengo corriendo - I keep running (Yo) continúo corriendo - I countinue running (Yo) estoy yendo al cine - I am going to the cinema (Yo) voy a ir al cine - I am going to go to the cinema |
:thinking:Estoy yendo instead of voy ?
|
Quote:
Quote:
It is not the same as saying: I go to the cinema (on Thursdays)= yo voy al cine (los días jueves) |
All times are GMT -6. The time now is 02:22 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.