Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Vil (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6760)

Vil


DailyWord January 07, 2010 06:28 AM

Vil
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for January 1, 2010

vil (adjective) — low, villainous, vile, rotten, foul. Look up vil in the dictionary

¿Por qué me haces esto? ¡No seas tan vil, debes tener sentimientos!
Why are you doing this to me? You're so despicable, you should be ashamed of yourself!

CrOtALiTo January 07, 2010 01:52 PM

Vil means Malo.

Mat. bad.


No seas tan malo conmingo.

No seas ruin conmigo.

No seas vil conmingo.

No seas malbado conmigo.

No seas anarquico conmigo.

There I leave those examples.

pjt33 January 07, 2010 05:02 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 67978)
No seas malbado conmigo.

Malvado.

chileno January 07, 2010 05:06 PM

Quote:

Originally Posted by DailyWord (Post 67912)
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for January 1, 2010

vil (adjective) — low, villainous, vile, rotten, foul. Look up vil in the dictionary

¿Por qué me haces esto? ¡No seas tan vil, debes tener sentimientos!
Why are you doing this to me? You're so despicable, you should be ashamed of yourself!

What about despicable?

Every time I hear that word it reminds me of Daffy Duck. :D

laepelba January 07, 2010 05:16 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 67995)
What about despicable?

Every time I hear that word it reminds me of Daffy Duck. :D

Daffy Duck, pronouncing his "s"'s like he's from Spain? :whistling:

chileno January 07, 2010 06:02 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 67998)
Daffy Duck, pronouncing his "s"'s like he's from Spain? :whistling:

Yeth! :rolleyes:

bobjenkins January 08, 2010 08:30 AM

LA lotería es una cosa más vil porque no he ganado nada a mi nunca:(

laepelba January 08, 2010 08:35 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 68046)
LA lotería es una cosa más vil porque no he ganado nada a mi nunca:(

La lotería es una cosa más vil porque es un impuesto para los pobres...

Perikles January 08, 2010 08:45 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 68047)
La lotería es una cosa más vil porque es un impuesto para:bad: sobre :good:?? los pobres...

:thinking::)

bobjenkins January 08, 2010 08:47 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 68047)
La lotería es una cosa más vil porque es un impuesto para los pobres...

:( Palabras desnudas

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 68050)
:thinking::)

Sobre significa en este caso , over

¿^"Tax over the poor" es lo que dices?

Perikles January 08, 2010 09:10 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 68051)
¿^"Tax over the poor" es lo que dices?

I've noticed that a tax is always 'sobre' something: impuesto sobre la renta / impuesto sobre el valor / impuesto sobre el valor añido etc., although this describes the kind of tax, not who is paying it. :thinking:

laepelba January 08, 2010 09:11 AM

I was trying to say that in English we say that "the lottery is the poor man's tax". :(

Perikles January 08, 2010 09:29 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 68053)
I was trying to say that in English we say that "the lottery is the poor man's tax". :(

Yes, what you meant was quite clear. What you said was possibly grammatically correct in Spanish, I was just questioning the preposition, but you may be right. I don't think Bob liked the sentence. :D

bobjenkins January 08, 2010 09:58 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 68059)
Yes, what you meant was quite clear. What you said was possibly grammatically correct in Spanish, I was just questioning the preposition, but you may be right. I don't think Bob liked the sentence. :D

Jaja echas la culpa alrededor :D, me pregunté sobre el significado de "sobre"

Me gustan todas las oraciones españoles :D:D

pjt33 January 08, 2010 10:07 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 68047)
La lotería es una cosa más vil porque es un impuesto para los pobres...

No, eso es el IVA. La lotería es un impuesto sobre la falta de formación en estadística y probabilidad.

bobjenkins January 08, 2010 10:13 AM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 68065)
No, eso es el IVA. La lotería es un impuesto sobre la falta de formación en estadística y probabilidad.

No hay nadie que juegue la lotería que supe de los probabilidades de ganar, porque ellos que lo saben no jugar :D

bobjenkins January 08, 2010 10:14 AM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 68065)
No, eso es el IVA. La lotería es un impuesto sobre la falta de formación en estadística y probabilidad.

No hay nadie que juegue la lotería que supe de los probabilidades de ganar, porque ellos que lo entienden no jugar :D

chileno January 08, 2010 10:16 AM

laepelba is correct, although the phrase should be:

La lotería es la cosa más vil, es un impuesto para los pobres.

In this case it would mean that it is imposed to the poor people, so they can get out of poverty and is like IVA but self-imposed.

AngelicaDeAlquezar January 08, 2010 02:03 PM

Un impuesto para/a los pobres (a tax for the poor) -> Un impuesto que pagan los pobres (the poor pay this tax)

Un impuesto sobre los pobres (a tax on the poor) -> Un impuesto que se pagaría de acuerdo al número de pobres (people would pay this tax because there are poor people)

laepelba January 08, 2010 02:07 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 68051)
:( Palabras desnudas

Huh? What did you mean there, Bob?

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 68047)
La lotería es una cosa más vil porque es un impuesto para los pobres...

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 68070)
laepelba is correct, although the phrase should be:

La lotería es la cosa más vil, es un impuesto para los pobres.

In this case it would mean that it is imposed to the poor people, so they can get out of poverty and is like IVA but self-imposed.

So, the last part of the sentence, which I thought was the most difficult to come up with, was correct? I suppose that it wasn't my intention to imply that it's imposed, but that it's a natural progression of the lottery. Yes, I guess self-imposed.

Is "impuesto" the correct word for "tax" here? I saw a LOT of nouns for "tax" in the dictionary, and wasn't quite sure which was appropriate here....


All times are GMT -6. The time now is 07:56 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.