![]() |
A blind chicken ...
There is a nice German saying
Ein blindes Huhn findet auch ein Korn. = A blind chicken will also find a seed. This means that if you stab around in the dark, you will sooner or later hit lucky, by accident. This is used often when somebody gets the right answer to a question by sheer chance. Is there an equivalent in Spanish? :) |
Una posibilidad es que alguien dé con la solución "como el burro que tocó la flauta".
Viene de la fábula "El burro flautista", de Tomás de Iriarte. |
Mira aquí. Get lucky (AmE).
|
All times are GMT -6. The time now is 07:43 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.