Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Boundary Changes (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6998)

Boundary Changes


lblanco February 02, 2010 12:22 PM

Boundary Changes
 
How do I translate "school boundary changes"?

Short explanation of boundary lines within a school district:
Children are assigned to schools that are closest to them. Lets say within ten miles of their home. The schools are divided by boundary lines so that all schools have an equal number of children attending that particular school. Our school district is in the process of changing those boundaries to alleviate overcrowding in a couple of schools.

My attempt is "cambios en las líneas divisoras" but it doesn't sound right to me. Does anyone have a better idea?:thinking:

Thanks

poli February 02, 2010 12:45 PM

I think cambiar (o redefinar) las fronteras de los districtos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.

irmamar February 02, 2010 01:01 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 70910)
I think cambiar (o redefinar) las fronteras de los districtos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.

Redefinir :)

AngelicaDeAlquezar February 02, 2010 01:11 PM

My proposal: Cambios en los límites de los distritos escolares.


Quote:

Originally Posted by poli (Post 70910)
I think cambiar (o redefinir) las fronteras de los distritos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.


poli February 02, 2010 01:55 PM

I like límites more than fronteras.

lblanco February 02, 2010 04:07 PM

Gracias por la ayuda :)


All times are GMT -6. The time now is 03:16 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.