![]() |
Nunca me olvido de las llaves
Hola Irma lo escribió ,
Nunca me olvidaron las llaves - He visto así, lo leí y pienso que es escrito en una manera para no culpar el sujeto "me" Did the keys get lost again? Para decirlo así es más culpar el subjeto Did you lose the keys again? Nunca (me):?: olvido de las llaves. :thinking: ¿Por qué escribes "me"? ¿"olvidar(se)" puede ser pronominal o no? |
Quote:
Nunca me olvido de las llaves - I never forget the keys. Nunca olvido las llaves - I never forget the keys or I never forget keys. Would that help you to understand? Or you just wanted to know if it is pronominal? |
Quote:
|
I agree:
Olvidar algo: transitivo Olvidarse de algo: intransitivo y pronominal. Creo que las llaves no pueden ni recordar ni olvidar (o tal vez sí en algún cuento fantástico). :D |
Sí chileno me preguntaba que el verbo es pronominal o no , pero me habéis contestado:)
Olvidarse de algo Olvidar algo:) |
All times are GMT -6. The time now is 04:19 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.