Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Los artículos, el, la, los, las (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7425)

Los artículos, el, la, los, las


bobjenkins March 17, 2010 10:59 AM

Los artículos, el, la, los, las
 
Hola estoy teniendo una poca de confusión sobre eso

el, la, los , las = that, those

¿Es común de decirlo así? Estoy confundido:thinking:

AngelicaDeAlquezar March 17, 2010 12:53 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76790)
Hola estoy teniendo una poca un poco de confusión sobre eso
(Not a wrong sentence, but not the best. We'd rather say "estoy un poco confundido", "tengo una pequeña confusión")

el, la, los , las = that, those

¿Es común de decirlo así? Estoy confundido:thinking:

Sí, es común. El contexto lo determina. :)

Articles in this kind of cases, substitute the noun to avoid repetition, so one uses the one according to the gender and number of the noun.

Libro -> el de ella (el suyo), el de nosotros (el nuestro)
Mascota -> la mía**, la de ellos (la suya)
Platos -> los tuyos**, los de vosotros (los vuestros)
Camisas -> las de él (las suyas), las de ellos (las suyas)
*Something indefinite => lo -> lo mío, lo de ellos, lo de ellas, lo de antes, lo de siempre, lo de la semana... etc.


**There is no "de mí" or "de ti" here.
It's always the possessive pronoun (mío, mías, tuyo, tuyas... etc.)

chileno March 17, 2010 12:57 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76790)
Hola estoy teniendo una poca de confusión sobre eso

el, la, los , las = that, those

¿Es común de decirlo así? Estoy confundido:thinking:

Angélica did her part already. ;)

bobjenkins March 17, 2010 07:51 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 76804)
Sí, es común. El contexto lo determina. :)

Articles in this kind of cases, substitute the noun to avoid repetition, so one uses the one according to the gender and number of the noun.

Libro -> el de ella (el suyo), el de nosotros (el nuestro)
Mascota -> la mía**, la de ellos (la suya)
Platos -> los tuyos**, los de vosotros (los vuestros)
Camisas -> las de él (las suyas), las de ellos (las suyas)
*Something indefinite => lo -> lo mío, lo de ellos, lo de ellas, lo de antes, lo de siempre, lo de la semana... etc.


**There is no "de mí" or "de ti" here.
It's always the possessive pronoun (mío, mías, tuyo, tuyas... etc.)

Muchas gracias !! siempre me ayudan tus ejemplos, pero todavía tengo una pequeña confusión



No siento confianza al escribir las frases , pero espero que las mías tengan razón:)

PD. antes de enviar el hilo , leí un poco, y esta frase me ayuda
Quote:

The possessive pronouns are similar to the possessive adjectives, but they are normally used with the definite article.
Como sabes en inglés no es lo mismo
The yours:bad::bad:
yours:good:
Ya tengo más confianza:)

chileno March 17, 2010 09:55 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76887)
Muchas gracias !! siempre me ayudan tus ejemplos, pero todavía tengo una pequeña confusión



No siento confianza al escribir las frases , pero espero que las mías tengan razón:)

PD. antes de enviar el hilo , leí un poco, y esta frase me ayuda
Como sabes en inglés no es lo mismo
The yours:bad::bad:
yours:good:
Ya tengo más confianza:)

:):):)

bobjenkins March 17, 2010 09:59 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76902)
:):):)

Muchas gracias, por la mayor parte aparece que lo entiendo :showoff::showoff:

chileno March 17, 2010 10:01 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76904)
Muchas gracias, por la mayor parte aparece que lo entiendo :showoff::showoff:

You're doing it beautifully! How long has it been since you started?

bobjenkins March 17, 2010 10:06 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76905)
You're doing it beautifully! How long has it been since you started?

Hace once meses, y 184.024 dolores de cabeza:D

chileno March 17, 2010 10:58 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76907)
Hace once meses, y 184.024 dolores de cabeza:D

¿Quieres decir $184.24 dólares de cabeza?

As long as they are headaches and not in other more sensible places of your anatomy... :whistling:

bobjenkins March 17, 2010 11:10 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76910)
¿Quieres decir $184.24 dólares de cabeza?

As long as they are headaches and not in other more sensible places of your anatomy... :whistling:

Quise decir haber tenido muchos dolores de cabeza (headaches) in those months :)

chileno March 18, 2010 07:51 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76911)
Quise decir haber tenido muchos dolores de cabeza (headaches) in those months :)

I know, you're doing excellent.:)

bobjenkins March 18, 2010 07:58 AM

estoy feliz de haber aprenderlo porque ya lo he visto muchas veces !:)

chileno March 18, 2010 08:42 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76962)
estoy feliz de haber aprenderlo porque ya lo he visto muchas veces !:)

Do me a favor?

Please state what you wanted to say in English and confront it with what you wrote in Spanish.

I know you can do it better. :)

bobjenkins March 18, 2010 08:50 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76963)
Do me a favor?

Please state what you wanted to say in English and confront it with what you wrote in Spanish.

I know you can do it better. :)

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76962)
estoy feliz de haber aprenderlo porque ya lo he visto muchas veces !:)

I blame it on another sleepless night:sleeping::blackeye:

Estoy feliz de que lo haya aprendido porque yo ya lo he encontrado muchas veces
I´m happy that I learned it because I´ve already seen it a bunch of times

irmamar March 18, 2010 09:25 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76964)
I blame it on another sleepless night:sleeping::blackeye:

Estoy feliz de que lo haya aprendido porque yo ya lo he encontrado muchas veces
I´m happy that I learned it because I´ve already seen it a bunch of times

Estoy feliz por haberlo aprendido. ;) :D

... porque ya lo he visto. :whistling:

:rose:

chileno March 18, 2010 12:42 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76964)
I blame it on another sleepless night:sleeping::blackeye:

Estoy feliz de que lo haya aprendido porque yo ya lo he encontrado muchas veces
I´m happy that I learned it because I´ve already seen it a bunch of times

Mejor en todo caso.

Watch: This is what you wrote in English, and you could have written it in some other ways too.

I´m happy that I learned it because I´ve already seen it a bunch of times

Estoy feliz de que lo aprendí porque yo ya lo he visto un montón de veces.


Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 76966)
Estoy feliz por haberlo aprendido. ;) :D

:rose:

I guess that can be translated to: I am happy for having it learned.

Rusty March 18, 2010 09:57 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 77000)
I guess that can be translated to: I am happy for having it learned.

I am happy for having learned it. :)

chileno March 18, 2010 11:34 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 77061)
I am happy for having learned it. :)

Duh! :)

I tell you, my mind don't jibe with my fingers...

(doesn't, I know)


All times are GMT -6. The time now is 08:59 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.