![]() |
A sandwich short of a picnic
It means not quite all there mentally - a bit daft, silly, stupid.
I'm looking for other similar sayings in English, and also any equivalent sayings in Spanish. Thanks in advance. |
BNC includes the following:
a couple of currants short of a teacake a few bricks short of a full load a few co-ordinates short of a bearing two bricks short of a wall a few bricks short of a stable It seems to be a productive snowclone - anyone can make up something which fits the pattern and uses nouns appropriate to the subject they're writing about, and expect to be understood. |
There are no equivalent expressions in Spanish. You would translate 'he's a few .... short of a ...' by using adjectives such as:
Es un poco corto Es un poco espeso (like the English thick) I have just remembered another expression: No tiene muchas luces All of the above are quite derogatory, like their English counterparts. |
Quote:
My mind has gone blank on this - I thought of several when I was talking to a student & the sandwich one came up. I said there were lots of them & we'd talk about them in the next lesson. Cue blank mind:o |
Quote:
What I often do is ask them to think of examples themselves, or like you, pick up the topic again in the next lesson. Even set it as an assignment for the next day: 'Let's see how many examples you can find on the net, guys'. We are just human, but so much more entertaining, lovable and imaginative than a perfectly knowledgeable teacher-robot would be.;) Or so I tell myself... |
Quote:
I didn't want to go to the next lesson with him empty-handed though.;) I'm quite happy to admit when I don't know things - and will reach for a dictionary/reference book if need be. I've been teaching this particular guy for a couple of years now & we do have a bit of a laugh. It makes work so much easier if we're all enjoying ourselves. |
other examples : a few screws loose (usually crazy not stupid)
not the brightest light in the marquis light in the piazza |
Quote:
|
Quote:
|
Lights on but nobody's home.
short-changed :) |
Not playing with a full deck...
A couple cards short of a hand |
Thank you all very much:thumbsup:
|
I found these on a website (some are duplicates of ones already offered):
a sandwich short of a picnic a few beers short of a six-pack one brick short of a load a few fish short of a hatstand not playing with a full deck [of cards] to have bats in the belfrey to have kangeroo loose in the top paddock as crazy as a sack full of ferrets out to lunch as nutty as a fruit cake as mad as a hatter the lift doesn't go to the top floor (my personal favorite!) the lights are on, but nobody's home to have a screw loose not the sharpest knife in the drawer not hitting on all six cylinders |
To lose one´s marbles
Bob´s lost his marbles a few fish short of a hatstand:thinking: No entiendo eso |
@Bob: That means you haven't lost your marbles.
The same kind of question was asked back in March 2008. One site I posted in that thread contains over 200 such sayings. Give 'em a look. |
I like " LE falta un hervor"
|
Le falta una garcillada.
|
All times are GMT -6. The time now is 07:39 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.