![]() |
¿Tus zapatos? ¡No los tires al suelo!
¿Tus zapatos? ¡No los tires al suelo!
What is the translation of this sentence? I cannot figure out what it means! I have tried and tried........... |
¿Your shoes? Don't throw them to the floor!
It doesn't make much sense to me either, since shoes are always on the floor. :D Some context might help, but maybe it's asking not to drop your shoes on the floor, so you won't spoil either the floor or the shoes. In some places "tirar al suelo" can be like "tirar a la basura" -> to throw to the garbage can, but it's not a general idea to me. :thinking: |
Maybe there's a special place for them aside from the floor! Some people keep shoe boxes by the entryway so people can take their shoes off as they come in to the house.......so......don't throw your shoes on the floor!
:D:D |
So suelo is definitely "floor"? I found some other interesting meanings for it.... I am glad that I'm not the only one who isn't exactly sure what this means.... :)
|
Quote:
|
Quote:
What do you say when your children "cast", lacking a better term :), their shoes onto the floor. (in Spanish) :) |
@Perikles: :lol:
@Hernán: Cierto, "tirar" con frecuencia es "tirar a la basura"... sin embargo, en este caso me suena raro. :D En tu ejemplo de los niños, yo diría: · No sueltes tus zapatos sobre el piso. (drop) · No tires tus zapatos al piso. (throw) · No avientes tus zapatos al piso. ("cast") |
Quote:
¿Por qué te suena rara esa frase? ¿Porque van a caer al suelo? ¿Hay manera de tirar cosas al suelo o a otra parte de una manera ordenada? ;) No me hagas bolas... :) |
Quote:
Quote:
|
Quote:
:rolleyes: |
@Hernán: Expliqué por qué me suena rara desde el principio: el lugar natural de los zapatos es el suelo. :)
@Lou Ann: "Piso" is rather indoor floor, and "suelo" is every other surface you step on outside. But in Mexico, "piso" and "suelo" are synonyms. :) |
Quote:
Would you care in explaining in Spanish what you wrote in post #2? |
@Hernán: si es tan incomprensible, me rindo y me sentaré a llorar, pero el punto es ayudar a Lou Ann con la gramática y puedes ver que no fui la única que encontró la frase inusual. :)
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 11:26 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.