Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Viento en popa (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7711)

Viento en popa


Josh April 20, 2010 08:17 PM

Viento en popa
 
viento en popa - what does it mean?

poli April 20, 2010 08:35 PM

Popa means stern, as in the nautical term for the back of the boat.
So wind at your back is probably what it means. Moving along will is another way of saying it.

AngelicaDeAlquezar April 20, 2010 08:42 PM

It means "very well", "fantastically", "without any trouble"...

It comes from maritime expressions: the most favourable wind for sailboats blows from the back ("popa") of the ship into the sails. :)


Oh, Poli beat me to answer, but one more reply won't harm. ;)

Josh April 21, 2010 06:44 AM

Is it a commonly used phrase? It came from Fox sports, i.e. "Mark Sánchez, viento en popa"

AngelicaDeAlquezar April 21, 2010 08:58 AM

The expression is well understood and it can be used in daily speech.

Btw, sports commentators tend to have an artificial Spanish by mixing very colloquial expressions with educated formulas. It's not always easy to understand them. :)

Elaina April 21, 2010 12:20 PM

Quote:

Originally Posted by Josh (Post 80364)
Is it a commonly used phrase? It came from Fox sports, i.e. "Mark Sánchez, viento en popa"


I guess you can compare it to "smooth sailing from now on"

Josh April 21, 2010 07:10 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 80374)
Btw, sports commentators tend to have an artificial Spanish by mixing very colloquial expressions with educated formulas. It's not always easy to understand them. :)

Hmmm.... then perhaps using ESPN Desportes and Fox Sports en Español to learn spanish may not be my best strategy.


All times are GMT -6. The time now is 05:17 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.