![]() |
Will someone proofread this, please?
2 Attachment(s)
I have this big project for Spanish class that I'm working on and I would greatly appreciate it if someone would proofread the text I'm going to be using for it.
I have included (via attachments) two word files. One is the English version and the other is the Spanish version that I translated myself. Thanks! |
Lo siento tu español es muy avanzo , y me falta el tiempo de leerlo, pero
nuestras instituciones sociales |
Quote:
|
Quote:
|
I don't see the mistakes in the texts.
I have a little to time to read them and well just I see everything normal in the text. |
Sorry to inform you, but there are mistakes in every sentence. A person who only spoke Spanish would not understand several of the things you wrote.
I moved your post to the 'Practice & Homework' forum, since it is for your Spanish class. The 'Translation' forum is to be used for small translation work. In the 'Homework' forum we normally give you hints to help you figure out what you should write, but your text is too long and this would be a very daunting task for most of us. ;) |
Quote:
|
Quote:
Rusty. You don't be so strict with the redaction, I see well the text, yes there're any mistakes but they are minimals.:) |
Rusty is right. There's plenty of errors in conjugation, agreement between plural-singular and feminin-masculin, spelling... and it's too long to make hints for each one of them.
@Estanislao: Re-read your document. I'm sure you can find most of the errors (mostly agreement and conjugation ones) by yourself, and if you have questions on how to formulate specific sentences or in the use of some structures, it will be easier to help you. :) Btw, "tú" = you and "tu" = your. ;) |
All times are GMT -6. The time now is 02:05 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.