![]() |
Con ganas de
How can we translate "estoy con ganas de + noun/verb?
|
I'm in the mood to go. (verb)
I'm eager to eat. I'm in the mood for school to end. (noun clause) I'm eager for spring. I'm looking forward to spring. I'm looking forward to a dip in the pool. |
He visto
tener ganas de + verbo Es correcto también? |
@Bob: Sí, es correcto. El infinitivo, en ese caso, funciona como un sustantivo.
Estoy tan enojada, que tengo ganas de gritar. I'm so angry, that I want to scream. (In feminin, inspired by another thread.) ;) |
A common English translation of tener ganas de is to feel like.
Tener ganas de bailar To feel like dancing. |
Y tengo ganas de que lleguen las navidades
Looking forward to Christmas time I´m eager for christmas |
estoy con ganas de....
I am with urge/feeling of.... Tengo ganas de ir a la tienda... I have an urge to go to the store.... I feel like going to the store... |
All times are GMT -6. The time now is 08:59 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.