Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Cuánto tiempo... (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7908)

Cuánto tiempo...


irmamar May 12, 2010 12:01 PM

Cuánto tiempo...
 
¿Cuánto tiempo hace que la conozco?

How long have I known her? :thinking:

May I say "how much time"?

Thanks. :)

pjt33 May 12, 2010 12:42 PM

Me suena raro "How much time ..." en este contexto. "How long have I known her?" está bien.

irmamar May 12, 2010 12:50 PM

¿Usarías "how much time" en el sentido de "cuánto tiempo" en algún contexto?

CrOtALiTo May 12, 2010 12:53 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 82455)
¿Cuánto tiempo hace que la conozco?

How long have I known her? :thinking:

May I say "how much time"?

Thanks. :)

In the literal translation above that in English.

How long time you know her?
Or you also can use the word met.
How long time you met her.

I hope that my help can be useful or helpfulness for you.

chileno May 12, 2010 01:14 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 82470)
¿Usarías "how much time" en el sentido de "cuánto tiempo" en algún contexto?

How much (,more) time(,) do I have to wait?:good:

How long do I have to wait?:good:

How many minutes do I have to wait?:good:

hermit May 12, 2010 01:29 PM

"How much time has passed/gone by since I met her?"

irmamar May 13, 2010 12:33 AM

OK, thanks. :)

laepelba May 13, 2010 08:59 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 82473)
In the literal translation above that in English.

(1) How long time you know her? :bad:
Or you also can use the word met.
(2) How long time you met her. :bad:

I hope that my help can be useful or helpfulness for you.

Sorry, Crotalito - neither of your sentences are correct.

You can say these instead:
(1) How long have you known her?
(2) How long ago did you meet her?

CrOtALiTo May 13, 2010 10:07 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 82553)
Sorry, Crotalito - neither of your sentences are correct.

You can say these instead:
(1) How long have you known her?
(2) How long ago did you meet her?

Yes I understand you.
I don't write the verb in pass.

Then it could be.

How long have you meet her.
How long time did you know her.
How long time you have knew about her.
How long did you know her.
How have time you knew her.

Please you check my attempts and correcting me.:)

Perikles May 13, 2010 10:41 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 82568)
How long have you meet her.
How long time did you know her.
How long time you have knew about her.
How long did you know her.
How have time you knew her.

Please you check my attempts and correcting me.:)

I'm afraid they are all wrong, except the fourth one which might be correct, depending on what you mean. Give the Spanish as well. :)

pjt33 May 13, 2010 11:30 AM

Me parece que la mayoría de los ejemplares de "how much time" en BNC van con "to have", como los ejemplos de Chileno. También va con "spend" y variantes:

How much time have you spent on that project?
How much time are you planning to spend in Madrid? / How long are you planning to spend in Madrid?
How much time has he given you? (En contexto podría tratar de una fecha límite para algún proyecto o pronóstico de vida).

irmamar May 13, 2010 11:31 AM

OK, thank you. :)


All times are GMT -6. The time now is 02:57 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.