![]() |
Seguir a alguien la corriente
Seguir a alguien la corriente es dar el parabien en todo a alguien. O seguir con una broma etc..
English? |
to ... just go along with
:) |
I agree with Elaina, and I give you some more variations, dejarse arrastrar or llevar por la corriente to go along with o follow the crowd; ir or nadar or navegar contra (la) corriente to swim against the tide; seguirle la corriente a alguien to humor somebody, play along with somebody.
It is like "pleasing somebody." Moliner gives, Llevar [o seguir] la corriente a alguien. Asentir a lo que él dice, hacer lo que él quiere o no oponerse a lo que quiere hacer. Complacer. (Depending on your context "to humor somebody" may be the best choice.) |
The 'to play along with someone' entry was already in our idiom dictionary as a translation of 'seguirle la corriente a alguien'. I just added 'to humor someone' as another translation.
I also added the other excellent idiomatic expressions in JPablo's post. :applause: Good job! |
Thank you Señor Speedy. I feel honored. :)
|
All times are GMT -6. The time now is 02:09 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.