![]() |
Practice Paragraph
excribé un páraffo para practicar. Corregir mis errores por favor.
Tengo un perro se llamo Lola. Le rescaté Lola de el oficina veterinario. Ella fue llevado allí porque ella estaba vagando alrededor de el pueblo. Ella había dado a luz recientement una camada de cachorros. Los cachorros fueron adoptados rápidamente pero no a ella. Ella tiene un ojo ciego, un dedo roto, y varios dientes rotos. Ha tenido una vida muy díficil. Pero eso vida estaba en el pasado. Ahora ella es muy feliz. Tiene muchas almohadas cómoda y muchos dulces. gracias :) |
Quote:
It's easier for me rewrite the whole paragraph. :) Sweets are no good for dogs. ;) Lola has been lucky. :thumbsup: :) |
Irmamar.
Your translation is correct and very accurate, you reached the level optimum for your English. |
Quote:
|
Quote:
Why is it "se llama"? Doesn't se llama mean "she calls herself"? I thought it would be "I call her" because she's a dog and can't call herself anything. I see that I'm wrong but I'm not sure why. Also, I actually did rescue her from a vet's office and not the dog pound. Thanks for the corrections! :) |
Dogs are awesome, I have two miniature schnauzer girls. :D
Perros está bueno, tengo dos miniature schnauzer chicas. :D |
Sólo un matiz a lo que ha escrito Inmamar: Dar a luz, aunque es correcta, es una expresión que se usa habitualmente para referirse a mujeres. Para hablar de animales es más común "parir": Había parido recientemente.
EDIT: Dog treats: Golosinas para perros |
¡gracias!
|
Quote:
Thank you for the information. You have gave a information of highest level.:) |
All times are GMT -6. The time now is 05:28 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.