Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Were sold (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8177)

Were sold


tkorbitz June 07, 2010 07:16 AM

Were sold
 
How do I say, "The tickets were sold at markets" ? Thanks.

chileno June 07, 2010 07:18 AM

Quote:

Originally Posted by tkorbitz (Post 85619)
How do I say, "The tickets were sold at markets" ? Thanks.

Los boletos fueron/eran vendidos en mercados.

EDIT: I forgot to to write "eran"

AngelicaDeAlquezar June 07, 2010 01:02 PM

My proposal: Los boletos se vendieron en los mercados.
Passive voice literally translated into Spanish makes sentences sound artificial, when not awkward. :)

JPablo June 07, 2010 02:18 PM

In Spain I'd say, "Las entradas se vendían en las tiendas" or "Las entradas se vendieron en las tiendas".

Depending on what "markets" is referring to in English. If it refers to "stores", "tiendas" is what I would use. :)

chileno June 07, 2010 05:38 PM

All of those options are correct translations.

wafflestomp June 07, 2010 07:06 PM

It depends on the type of ticket. Do you mean like train or airplane tickets? If you do then it's a boleto or a billete, if not, then it's an entrada.

JPablo June 07, 2010 08:03 PM

Quote:

Originally Posted by wafflestomp (Post 85716)
It depends on the type of ticket. Do you mean like train or airplane tickets? If you do then it's a boleto or a billete, if not, then it's an entrada.

Yup, being "billete" the preferred word in Spain over "boleto". :)

CrOtALiTo June 07, 2010 10:38 PM

Quote:

Originally Posted by tkorbitz (Post 85619)
How do I say, "The tickets were sold at markets" ? Thanks.

In my attempt.
Los boletos fueron vendidos en el super Mercado.

Greetings.


All times are GMT -6. The time now is 12:45 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.