JPablo |
June 09, 2010 11:51 AM |
Quote:
Originally Posted by Perikles
(Post 85855)
I would say that poetry as something which by definition is untranslatable, so you are on a loser for a start. :confused:
|
Well, I would modify your statement to "untranslatable with an exact 100% precision and accuracy"... but if you take the viewpoint of ACHIEVING A COMMUNICATION of the same basic concept you can win on the game. That is, ART is the quality of communication. The important thing is always the RESULTING COMMUNICATION, and second is the technical perfection. You can always improve your technical perfection, but never at the expense of the communication. If one tries to climb the Everest, without any training, he's going to kill himself and lose all the way... if one starts hiking to the nearest hill... and keeps increasing his gradient... gradually... well... the sky is the limit. To the degree there is understanding, full understanding of CONCEPTS, one can always convey these concepts, and win in the process...
Quote:
Originally Posted by sosia
(Post 85859)
|
Very nice and clear version, Sosia. As Perikles says, re: "being a loser from the start" as poetry is "untranslatable"... however, there are nice attempts, maybe valiant attempts, that are good enough for someone who doesn't know the original language, to get some of the spirit, some of the energy, some of the concept from the original creator... enough to imbue the energy and passion in another... and so help him/her to improve in his/her life, just by making the person more aware of his/her true potentials...
IF one thing we could get out of this poem (or at least I get) is to be able to keep our integrity, and treat success and failure in any endeavor just the same ( If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same;))
Or at least, try to do it... Nobody says it is an easy thing, to go from the theory into practice... but that's what this is all about! :) (Man!) ;)
|