![]() |
Spanish texts and their english translations
hello
is there a website, a book, a CD or anything that contains spanish texts and below their english translations? thanks |
You can search them in youtube website.
Really there're a lot of website with subtitles in Spanish, so as you can watch movies and you can see videos of people speaking Spanish and in the topic is the translation in English, you can watch them in cinetube.es, I hope my website doesn't be a spam for the administrator. Now if you are finding a website as dictionary only, Tomisimo website has one. Please if you have doubts here we can help you in the translation. Don't hesitate to ask us. |
your website is so useful!
however, for a starter in spanish language, it is hard to comprehend spoken spanish, it would be more proper to read texts in spanish and their english translation |
Quote:
|
http://www.englishspanishlink.com/stories_and_poems.htm
Look at the parallel text and bilingual links. http://albalearning.com/audiolibros/ This site has several parallel books, both audio and text. |
The Day it Snowed Tortillas by Joe Hayes and Antonio Castro Lopez is a book of folktales from many Spanish speaking countries with the English translation on the other side of the page.
|
Quote:
"sangrías"(Bleeding), In a Spanish sentence, can "sangrías"(bleeding) apply to things as well? Thanks. |
Quote:
Sangría is also a wine punch. :) |
Quote:
Please look at Rusty's link the first one: Http://www.4olin.com/chapter1/one.html Please look at the second paragraph. Are both the Spanish and English version correct in context regarding with the use of "sangría" (bleeding)?:thinking: Thank you |
This is a sarcastic paragraph. He is comparing the bleeding with leechs, which was a very common remedy at that time, with a cut his father made on the sack. "Sanguijuela", leech, means also a person who, little by little, gets whatever he needs. So, he is comparing his father with a leech.
El Lazarillo de Tormes is a very interesting book, but it may be a bit difficult for beginners, since it was written about 16th century. :) Sorry, I forgot to explain what a "sangría" is. Yes, this is an alcoholic beverage with wine, fruits, sugar, brandy, orange, some lemon and cinamon (people change the recipe as they like). Sangría: http://3.bp.blogspot.com/_beUpAEXYC9.../sangria04.jpg |
Quote:
|
Ejem, ejem...
Tenía atraso de posts de tiempo... pero tras un rápido y somero vistazo a este hilo, me parece que hablamos de otras sangrías... (con sanguijuelas.) Ah, ya he visto el contexto y la respuesta original de Irmamar... a bote pronto pensaba que hablaba de esto: 1. f. Acción y efecto de sangrar (‖ abrir o punzar una vena). DRAE sangría 8. f. Impr. Acción y efecto de sangrar (‖ empezar un renglón más adentro que los otros). ****Por ejemplo, esta frase que escribo tiene una sangría, pues el renglón empieza más adentro que los otros. Normalmente, depende del diseño tipográfico... La forma en que Tomísimo está configurado no me permite sangrar, por lo que he puesto **** pintados de "blanco" en la parte que llamamos "sangría", que ahora pinto de rojo: ****Por ejemplo, esta frase que escribo tiene una sangría, pues el renglón empieza más adentro que los otros. Normalmente, depende del diseño tipográfico... Y que conste que aunque hace mucho que no he probado la sangría, me encanta... ;) :) |
All times are GMT -6. The time now is 07:27 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.