Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Divertido vs. diversión (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8318)

Divertido vs. diversión


Beto June 25, 2010 02:05 PM

Divertido vs. diversión
 
Need some help with these two words please. Por ejemplo, puedo decir, "Jugar al golf es divertido." "Golf es una diversión." "Estudio español para divertido." ¿Qué piensan uds?

chileno June 25, 2010 04:22 PM

Quote:

Originally Posted by Beto (Post 87171)
Need some help with these two words please. Por ejemplo, puedo decir, "Jugar al golf es divertido." "Golf es una diversión." "Estudio español por divertido diversión." ¿Qué piensan uds?

Eso es lo que pienso.


Bienvenido de vuelta. :)

CrOtALiTo June 25, 2010 04:45 PM

Quote:

Originally Posted by Beto (Post 87171)
Need some help with these two words please. Por ejemplo, puedo decir, "Jugar al golf es divertido." "Golf es una diversión." "Estudio español para divertido." ¿Qué piensan uds?

I don't see correct Estudio Español por divertirme, I believe the word doesn't make sense in the Spanish.
But anyhow you can change the phrase for this ones Estudio Español para divertirme.

I consider more correct this way.:)
I hope don't upset my hint.

AngelicaDeAlquezar June 25, 2010 07:37 PM

Quote:

Originally Posted by Beto (Post 87171)
Need some help with these two words please. Por ejemplo, puedo decir, "Jugar al golf es divertido." :good: "El Golf es una diversión." "Estudio español para divertido por diversión." ¿Qué piensan uds?

"Divertido" is an adjective and "diversión" is a noun.

Beto June 25, 2010 08:09 PM

Muchas gracias. Entendiendo.

JPablo July 03, 2010 03:42 AM

Quote:

Originally Posted by Beto (Post 87184)
Muchas gracias. Entendido.

Hola Beto. "Entendiendo" (like 'tracking' in English?) is not something you'd naturally say in Spanish. You could maybe say "lo voy entendiendo" (as "I'm understanding it", in the sense of "I am starting to track with it").
In my correction, "entendido" I put the equivalent to "understood" (as in, "I got it".)
Hope this helps! (Hey, you can correct my English or sometimes my Spanglish, when I 'slip' in this forum...;))


All times are GMT -6. The time now is 05:16 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.