Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   (les) llevo (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8333)

(les) llevo


gramatica June 27, 2010 03:48 PM

(les) llevo
 
Hola a todos:

¿Me podrían decir si está bien esta traducción al español, por favor?

What should I bring?=¿Qué (les) llevo?

¿Lo de "les" es opcional?

Gracias

chileno June 27, 2010 04:29 PM

Quote:

Originally Posted by gramatica (Post 87298)
Hola a todos:

¿Me podrían decir si está bien esta traducción al español, por favor?

What should I bring?=¿Qué (les) llevo?

¿Lo de "les" es opcional?

Gracias

¿Qué llevo/traigo? = What do I bring?

¿Qué les llevo/traigo? = What do I bring (to you/them)

What should I bring? = ¿Qué debiera llevar/traer?

;)

EDIT: se me olvidó poner el verbo traer...

gramatica June 27, 2010 07:02 PM

Perfect! Thank you so much.

Regards

CrOtALiTo June 28, 2010 10:55 AM

Quote:

Originally Posted by gramatica (Post 87301)
Perfect! Thank you so much.

Regards

Also the sentence could be used for to take someone.

I take you.

Let's go I will take you.

Les llevo al cine.
Te llevo al cine.

Sincerely yours.

gramatica June 28, 2010 12:29 PM

Thank you very much

A few small corrections:

Quote:

Also, the sentence could be used for taking someone.

I (always) take you.

Let's go. I will take you.

Les llevo al cine.
Te llevo al cine.

Regards

CrOtALiTo June 28, 2010 07:26 PM

What?

I always take you.
I didn't understand you.

gramatica June 28, 2010 09:29 PM

"I always take you (to the movies)=siempre te llevo (al cine)" is something that always happens. "Te llevo al cine" is "I'll take you to the movies" when talking about the future.

I hope this helps

Regards

CrOtALiTo June 29, 2010 03:08 PM

Yes I go it.

Then I'm well with the sentence, I will take the school today.
I will take the car to the house today for the night.

I always take you with the doctor, why you don't tell Oscar, he takes you this time.

tacuba June 30, 2010 10:54 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 87300)
¿Qué llevo/traigo? = What do I bring?

¿Qué les llevo/traigo? = What do I bring (to you/them)

What should I bring? = ¿Qué debiera llevar/traer?

;)

EDIT: se me olvidó poner el verbo traer...

I always thought Spanish was more strict about this usage than English. In English we can say "I'm going to bring the food to your house", but I thought in Spanish you can only use "llevar". You can only "traer" things to where you are, not where you're going to be.

"¿Debería llevar la comida a su casa?"
"Si, tráigala por favor."

irmamar July 01, 2010 12:20 AM

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 87612)
I always thought Spanish was more strict about this usage than English. In English we can say "I'm going to bring the food to your house", but I thought in Spanish you can only use "llevar". You can only "traer" things to where you are, not where you're going to be.

"¿Debería llevar la comida a su casa?"
"Si, tráigala por favor."

Yes, you're right, although you can "llevarte algo contigo": me llevo la comida al trabajo. :)

CrOtALiTo July 01, 2010 04:51 PM

Yes, I'm agree with Tacuba, I'm going to bring my car with my council.

I will take the dog with the veterinary doctor.
I'm going to take to my dog with the doctor, because he's very sick.
I will bring you a glass water just now.

I hope my suggestions are correct and I hope what I'm wrong in some sentence, then please don't hesitate to correcting me.

LibraryLady July 01, 2010 08:09 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 87697)
Yes, I'm agree with Tacuba, I'm going to bring my car with my council.I'm not sure what this sentence is supposed to say

I will take the dog with to the veterinary doctorveterinarian.
I'm going to take to my dog with to the doctor because he's very sick.
I will bring you a glass water just now.

I hope my suggestions are correct and I hope what I'm wrong in some sentence, then please don't hesitate to correcting me.
I hope my suggestions are correct. If some sentences are wrong please don't hesitate to correct me.

I made a few corrections. I hope they help you. :)

CrOtALiTo July 01, 2010 09:08 PM

Thank you for the suggestions.

I though I should to write just now in the phrase, but you have told me that's not correct.

I will bring a glass water just now (This choice is not correct)
I will bring a glass water now ( This choice is after you more correct)
Te llevare un vaso de agua justo ahora.
Te llevare un vaso de agua ahora.

I believe what the first choice sound more nature than the second ones.

Veterinarian is not same that Veterinary.

I will take my dog to the veterinary.
I will take my dog to the veterinarian.
I will take my dog with the doctor of the veterinary. I believe what this choice is more acceptable adding the doctor of the veterinary than as I wrote the same sentence in the other post.

All right, I will be waiting for an corrections.

LibraryLady July 02, 2010 08:57 AM

veterinarian = veterinary doctor.
The phrase "doctor of the veterianary" is not used in English. Although "veterinary doctor" is understood in English a veterinary doctor is a veterinarian so it sounds more natural to say "I will take my dog to the veterinarian."
Also, in speech we often shorten the word "veterinary" and "veterinarian" to "vet" so you could also say "I will take my dog to the vet."

The sentence "I will bring a glass of water just now" sounds weird to me. Maybe some alternative sentences could be:
I just brought a glass of water
I just now brought a glass of water
I will bring a glass of water
I will now bring a glass of water

CrOtALiTo July 02, 2010 11:35 AM

Then then short form of veterinarian is vet.

Thank you for the advance.
I will now bring you a glass water.
I brought you a glass water.

LibraryLady July 02, 2010 02:49 PM

Yes you are correct and the only thing I would correct is adding the word "form" to your first sentence.

Then the short form of the word veterinarian is vet

:)

CrOtALiTo July 03, 2010 10:48 AM

Ok.
Then I will take my dog to the vet today.

Sometimes I slip my vocabulary.

LibraryLady July 03, 2010 10:54 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 87817)
Sometimes I slip my vocabulary.

Sometimes we all do :)

CrOtALiTo July 03, 2010 11:00 AM

Yes thank you.


All times are GMT -6. The time now is 06:15 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.