![]() |
A ojo
nunca uso un libro de recetas, cocino a ojo ENGLISH?
|
cook without a book
cook by instinct cook with one's senses cook by taste cook by eye cook by eye and taste / taste and eye throw something together throw together a bit of this and a bit of that |
I play it by ear.
or I just wing it. |
Also,
"at a guess", right? And, I cook without measuring anything. (You also have a ojímetro = at a rough guess) |
Right. What my father in law used to call "the famous German precision" :)
|
:lol: :lol: :lol: :D
|
Another translation for "hacer algo a ojo" is "to eyeball something". It doesn't necessarily work that well with with cooking, but can it certainly can in other contexts.
As for the original sentence: Nunca uso un libro de recetas, cocino a ojo. I never use a cookbook, I just make it up as I go along. I never use a cookbook, I guess. I never use a cookbook, I just eyeball it. I never use a cookbook, I use my instinct. |
Play it by ear is very common in the US.
|
All of them are just wonderful, thank you guys.
|
All times are GMT -6. The time now is 02:57 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.