![]() |
Crear un ambiente distendido en la clase
How can we say in English This? It means to create a good atmosphere. Un buen clima.
|
I take the English natives will have a better say, but here is my attempt,
To create a relaxed and friendly atmosphere/environment. To create a "good roads and good weather" atmosphere (?) To create an atmosphere that puts pupils at their ease/ make pupils comfortable... (Crear buen rollete, buena onda...) |
About the first sentence, would you prefer atmosphere or environment? I asked that because you can say in Spanish "una atmósfera o un entorno agradable", but I think usually we prefer "atmósfera" to "entorno" (in that case). So, I'd like to know if "atmosphere" is preferred to "environment" or not. :thinking:
|
Quote:
You could have a tense atmosphere, but not a tense environment. |
Mmmmh...? :thinking:
What about if you have 2 tectonic plaques colliding with very high tension...? (Just kidding here... :D Thank you for the data... any further comment or answer to the OP?) |
All times are GMT -6. The time now is 06:46 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.