![]() |
Arguments
I think this is a good "English" "exercise" for Spanish speakers... and for English natives (they maybe want to translate into Spanish...)
If anyone wants to have an 'friendly' argument in Spanish and or English... for free... please, go ahead and try! |
Quote:
When I was growing up I heard my mother said in relating an argument with someone that ".......(native dialect)......palta razon!!!" which means that the person was very unreasonable and gives illogical reasoning or arguments. I thought the phrase literally means "absence of reason" in English. Is there such a phrase in Spanish?:confused: |
"Falta razón", perhaps?
|
"Falta de razón". I think I heard it in a positive way,
"No le falta razón en lo que dice" (as Pjt33 suggests) But also negative, "Su argumento está falto de razón: es erróneo". |
It reminded me of a good friend from Philippines. (Pillippines)
We used to correct each others mistakes when pronouncing "Engrish". :) |
Quote:
Quote:
Quote:
pronunciation. Their problem is more how to use foreign words with good grammar. :D Pjt33, JPablo, Thanks, It should be "falta razon". So "falta razon" is not a common Spanish saying? |
Quote:
I was talking about the F sound or how you read the P. ;) |
Quote:
|
:):):)
We use to have fun with they way each of us pronounced English. Once she was sitting on a chair with the back of the chair on the one of her sides, and whatever is it that I said she burst out laughing so hard that she was laughing making a rocking motion back and forth and suddenly she fell off of the chair backwardly with her feet pointing to the ceiling of the store. I raised quickly from my chair and rushed to help her, and as I helped her to get up she got up with tears in her eyes from laughing. :lol::lol::lol: At the time we were working in a Jewelry Store in San Fernando, Ca. |
:D
Quote:
|
Quote:
We are happy people too. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:28 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.