![]() |
Acabo de
Hola! Quiero aclarar el sentido del verbo " acabar de " pero en la siguiente frase :
" Y todos sentían como si acabaran de recordar de un grato sueño.." Quiero preguntarles si quiere decir que "todos casí recordaban el sueño grato " ? Gracias de antemano a todo-as.:rose: |
No "casi", sino en ese preciso momento.
"Acabar de hacer algo", en estos casos, es justo haber terminado de hacer algo. "Recordar", en ese contexto, es sinónimo de "despertar". "And they all felt as if they had just woken up from a pleasant dream". |
Quote:
|
Gracias mucho .
|
Quote:
@katerina: I think JPablo had already said this, but "gracias mucho" is a wrong expression. "Muchas gracias" is the correct thing to say. If you want to exchange order, you could also say "gracias muchas", but it's not usual. |
Así es, la clave es el "de" tras "recordar"
"Y todos sentían como si acabaran de recordar de un grato sueño..." [And everyone was feeling as if they had just woken up from a pleasant dream...] Mientras que sin el "de" it would mean something different, "Y todos sentían como si acabaran de recordar un grato sueño..." [And everyone was feeling as if they had just remembered a pleasant dream...] (Korrect my jEnglish, plissss!) :rolleyes: |
All times are GMT -6. The time now is 02:45 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.