![]() |
How to ask for the bill?
You are sitting in a restaruant, ready to leave and you would like the check brought to you. Is this correct? I think cuenta literally means account so would this be proper?
tráigame la cuenta por favor |
Yes, what you have is correct.
Also, -¡Camarero! -Sí, dígame. -La cuenta, por favor. Or, in some places "la nota" or "la adición" but the most common is "la cuenta". Cambridge Klett gives, the bill, please = la cuenta, por favor |
"Tráigame la cuenta, por favor" is a correct expression.
In general, "la cuenta, por favor" is a standard expression, and I think it's "universally" understood. In México we don't say "camarero", but "mesero". Many people prefer to use "joven" or "señor" instead. |
Honestly catching the waitor's and making a check hand gesture is usually
enough. |
¡Por la cuenta que le trae! :D
[Idiom meaning: if he knows what’s good for him! i.e., the waiter will come motu proprio, of his/her own accord!] ;) |
Quote:
Thanks to you all. This is a great, fun way to learn new things. I think this will be my signature when I'm allowed one. ;) La salud buena es solamente la tasa posible más lenta en cuál puede morirse |
Okay, Dale!
(I believe you mean "rate" for "tasa", so probably you want to go with, La buena salud es solamente el ritmo más lento posible en el cual morirse. or La buena salud es sólo la velocidad más lenta posible en la que morirse.) |
Yes I do mean rate. The closest I can get to this -
Good health is merely the slowest possible rate at which one can die. |
Okay. Then, yes, go with "ritmo" or "velocidad" in this context. ("Tasa" it's 'rate' in the sense of 'index' more than "degree of speed or progress")
|
The bill please.
Bill means? I'm sorry, I don't know what does bill means? It sound me like to billete. Then I should to ask the account of this form sorry. May you take the bill please? One moment please. |
The bill is another word for the check.
Significa la cuenta. |
Reply to thread
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 01:50 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.