![]() |
Introduce = Presentar
I learned to introduce someone as follows:
Te quiero presentar Antonio. Why te quiero and not yo quiero? |
It all depends on the person you are talking to (not Antonio)
Te quiero presentar a Antonio = Quiero presentarte a Antonio (you singular) Les quiero presentar a Antonio = Quiero presentarles a Antonio (you plural -Americas-, you plural formal) Le quiero presentar a Antonio = Quiero presentarle a Antonio (you singular formal, he or she) Os quiero presentar a Antonio = Quiero presentaros a Antonio (you plural -Spain-) |
Quote:
Except that Spanish switches the verb around, so it's: I (subject) would like to present Antonio (direct object) to you (indirect object). "Te" is translating "to you". It's not necessary to use a pronoun for "I" because it's already there in the ending of "quiero", but if you wanted to emphasise your role you could say: Yo te quiero presentar a Antonio or Yo quiero presentarte a Antonio. (Note that both forms are a bit ambiguous - it depends on intonation to distinguish between introducing you to Antonio and introducing Antonio to you). |
Yes commonly I use introduce when I'm introducing something in my own text or post, when I'm going to present to some person, I use this phrase.
I present you to Ana. I don't know that is my style of present or introduce something. |
All times are GMT -6. The time now is 06:47 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.