![]() |
Una tormenta en un vaso de agua
Does anyone know the equivalent in English to "una tormenta en un vaso de agua". :thinking:
Gracias |
Look here.
|
Thank you for relieving my brain freeze Rusty :D
|
Quote:
Quote:
Quote:
Thank you. |
"A tempest in a teapot," or "a storm in a teacup," refers to someone exaggerating a problem or making a small problem seem much worse than it is.
Of a thousand invited guests, she was worried about the handful that didn't show. What a tempest in a teapot. "Much ado about nothing" is a similar phrase. John fussed the whole night about overtipping the waiter at the restaurant. Much ado about nothing. |
Quote:
Sweating the small things.:) |
Yes!
molehill (one word) |
All times are GMT -6. The time now is 09:15 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.