![]() |
Discutir asuntos y promover leyes
I want to say (more or less):
En el Parlamento, la élite gobernante discutía sus asuntos y promovía leyes. In the Parliament, the ruling elite discussed their bussines and promoted laws. What do you think? Thanks. :) |
Quote:
|
Thanks, vita, but it should be much better. :o :)
Maybe issues instead of bussines? :thinking: |
Quote:
Quote:
P.S. I would say affairs, not business but either is OK |
Affairs, that's perfect. Thanks. :)
Which spelling? :thinking: |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
You know that I'm dyslexic. :p ;)
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Yes, he is a very demanding teacher without earning any money. Can you imagine how he would be if he earned any money? :D :D
Perikles, the best. :kiss: |
Quote:
|
Quote:
|
You should know that discuss and discutir are not good cognates. To my knowlege discutir oftenimplies contention. The word discuss
is usually neutral unless context changes its meaning. |
The same in Spanish, we can say "debatir un tema", talk about, examine, study a topic, instead of "discutir un tema".
Normalmente, en el parlamento se discuten diversos temas (and they are not quarrelling). :) |
All times are GMT -6. The time now is 08:51 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.