Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   De quienes (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9675)

De quienes


katerina December 01, 2010 08:51 AM

De quienes
 
" Soy agente viajero. Esto lo puede abonar la firma Rosenbaum & Co., de quienes estoy en capacidad de mostar hermosas cartas que, sin que yo lo merezca, me favorecen .."

Porque se dice "de quienes" cuando se refiere a la firma y no a los p.e.propietarios, o no ? Se implica que las cartas han sido escritas por ellos ?
También , "cartas hermosas " es un modísmo ? o simplemente " cartas con aspectos favorables"?
Esperando sus luces..:)

AngelicaDeAlquezar December 01, 2010 12:36 PM

Generalmente, se habría dicho "de la cual", pero las empresas no escriben cartas, así que el autor prefiere usar "de quienes" para referirse a las personas que le han escrito las cartas que reconocen su trabajo.

"Cartas hermosas" quiere decir que están bien escritas, que son elocuentes para expresar cosas buenas de él como trabajador.

katerina December 02, 2010 08:24 AM

Ok.Gracias

aleCcowaN December 02, 2010 09:01 AM

Se refiere en plural porque habla de la firma como colectivo: Rosenbaum & Cia. Las cartas supuestamente han sido escritas por socios y/o directivos de la firma, y él las llama "hermosas" como muestra de agradecimiento por las lisonjas que contienen estas cartas para con su persona.


All times are GMT -6. The time now is 04:38 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.