![]() |
Conflictos amorosos
Podríamos considerar las expresiónes "problemas amorosos" o "problemas sentimentales " como sinónimos de lo "conflictos amorosos"?
|
En mi opinión, sí. :)
|
Coincido, aunque siempre se puede matizar...
|
Por supuesto (of course).
|
Gracias
|
Pero pensad una cosa:
Si hacemos una frase con el verbo tener, sólo las dos primeras suenan bien Tiene problemas amorosos Tiene problemas sentimentales Tiene conflictos amorosos no es correcto. Así que parece que hay una diferencia de uso. Creo que es siempre más fácil si tenemos un contexto. |
"Tener conflictos amorosos (familiares, laborales, etc.)" no me suena mal a mí. :thinking:
|
Coincido con irma:
Tener/haber conflictos/problemas amorosos/laborales etc... |
Supongo que tenéis razón....:o Sois dos...:D
|
Es que por desgracia, "tener conflictos" es común... aunque sea Navidad y esas cosas...
Me parece que "decir" "tiene conflictos amorosos" aunque correcto, no es lo más común a la hora de andar por casa... me suena un pelín "rebuscado" o cuando menos un registro cuidado... no uno coloquial. "Tengo problemas laborales" puede ser un eufemismo por "me han despedido" y "he tenido conflictos amorosos" podría ser un eufemismo por "mi novia me ha plantado"... Pero eso ya son disquisiciones filosóficas de un ámbito extra-lingüístico... ;) :) |
Cool post, Juan Pablo
|
Gracias, María José... ¡Me alegra ver tus posts por aquí otra vez!
(Aunque yo esté un poquito AWOL últimamente...) ¡Feliz Año Nuevo! (Sin conflictos... a ser posible!) |
;) A ver si sigo teniendo algún ratillo. Me gusta mucho hablar con vosotros.
|
All times are GMT -6. The time now is 08:06 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.