Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   As long as (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9910)

As long as


Equis January 01, 2011 12:03 PM

As long as
 
How would the phrase 'as long as' translate to spanish ? Thanks

Rusty January 01, 2011 12:16 PM

There's more than one way to say it. Context?

JPablo January 01, 2011 04:49 PM

As long as you give us the context, we can give you a proper answer.

Siempre que nos des un contexto, podemos darte una respuesta adecuada.

As long as you keep practicing, you'll learn.

En la medida en que sigas practicando, aprenderás.

Here is Oxford bilingual,
as long as, so long as (as conj) (for the period) mientras; (providing that) con tal de que (+ subj), siempre que (+ subj); I’ll remember it as o so long as I live lo recordaré mientras viva; as long as she was alive mientras vivió ella; for as long as I can remember desde que tengo memoria; you can go so o as long as you’re back by 12 puedes ir con tal de que or siempre que vuelvas antes de las 12

Equis January 01, 2011 08:21 PM

for example

you can play with you friends as long as your back by 4

JPablo January 01, 2011 08:45 PM

Puedes jugar con tus amigos con tal de que vuelvas [or regreses] para las 4. ;) :)

Perikles January 02, 2011 03:28 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 102730)
As long as you give us the context, we can give you a proper answer.

Siempre que nos des un contexto, podemos darte una respuesta adecuada.

Does anyone else have any doubts about this use of 'as long as'? Perhaps it's just me. :thinking:

I have a list of doubts as long as my arm. :rolleyes:


Edit: Just read the news item in El País about the new anti-smoking laws, with a subtitle:
Quote:

Fumar donde está prohibido se considera una falta leve, siempre que no se repita tres veces

chileno January 02, 2011 08:13 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 102743)
Does anyone else have any doubts about this use of 'as long as'? Perhaps it's just me. :thinking:

I have a list of doubts as long as my arm. :rolleyes:


Edit: Just read the news item in El País about the new anti-smoking laws, with a subtitle:

"Fumar donde está prohibido se considera una falta leve, siempre que no se repita tres veces"

Smoking where it is forbidden/not allowed it is considered a minor fault/infraction, as long as it isn't repeated 3 times.

Perikles January 02, 2011 08:39 AM

Um - yes - that is why I added it as a good example. :rolleyes:

chileno January 02, 2011 08:41 AM

Ok, I read "doubts" the other way. ;)

Perikles January 02, 2011 08:49 AM

Ah - OK, I didn't see the possible connection. The "I have a list of doubts as long as my arm." was an illustration of a use of 'as long as' in a manner nobody else has yet mentioned. I must stop trying to be amusing. :rolleyes::D

chileno January 02, 2011 08:52 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 102753)
Ah - OK, I didn't see the possible connection. The "I have a list of doubts as long as my arm." was an illustration of a use of 'as long as' in a manner nobody else has yet mentioned. I must stop trying to be amusing. :rolleyes::D

No way! It adds that extra punch to real meaning of phrases/sentences. It is as real as your arm anyway. :)

Perikles January 02, 2011 08:54 AM

OK - as long as there are no misunderstandings :thumbsup:

chileno January 02, 2011 08:58 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 102757)
OK - as long as there are no misunderstandings :thumbsup:

That's why we are here, to dispel them or entangle them a bit more, all for the sake of understanding more our differences and alikeness.

I try to ask when I am in doubt.

CrOtALiTo January 02, 2011 02:30 PM

I knew about the means of that phrase, but today I'm not very sure, because I knew that means tanto puedas, but I believe that I'm wrong, because I have made understand newly about that word as Mientras, when that words has other meaning likes this mean!.

Then in order to understand clarify the phrase which ones is the correct ones..

Equis January 02, 2011 06:33 PM

thanks guys

JPablo January 02, 2011 07:03 PM

You're welcome!


All times are GMT -6. The time now is 03:30 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.