Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 251 to 275 of 386
Search took 0.01 seconds; generated 79 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Planet hopper
Forum: Translations October 31, 2008, 04:26 PM
Replies: 30
Views: 8,664
Posted By Planet hopper
Malo and enfermo are different, malo talks about...

Malo and enfermo are different, malo talks about mood, mostly.
I have never taught spanish and I regard it only as a user, sorry.
Me pone malo=it pisses me off
Forum: Other Languages October 31, 2008, 04:20 PM
Replies: 378
Views: 179,031
Posted By Planet hopper
I used to hear it like that in China, I lived in...

I used to hear it like that in China, I lived in Dalian, Qingdao and Zhenjiang (near Nanjing), total six years. Only the first -e. Ask baba or mama, they will know :) :)
Forum: General Chat October 31, 2008, 04:15 PM
Replies: 8
Views: 3,367
Posted By Planet hopper
Right, here you go, details: 1.- In Spain...

Right, here you go, details:

1.- In Spain it's called '(El dia de) todos los santos'. Here, the word muertos sounds heavy, and dia sounds like a festival, so it doesn't match. Todos los santos is...
Forum: Other Languages October 31, 2008, 03:45 PM
Replies: 378
Views: 179,031
Posted By Planet hopper
Don't you guys drop the -e in spoken chinese,...

Don't you guys drop the -e in spoken chinese, when talking fast?
Chinese is so difficult it is very very interesting :)
Forum: Practice & Homework October 31, 2008, 03:40 PM
Replies: 32
Views: 13,172
Posted By Planet hopper
Este es _________ Is used when you are...

Este es _________
Is used when you are introducing someone to a third person, not in the context we are talking about, which (to me) sounds more like when you answer to a knock on the door and say...
Forum: Practice & Homework October 31, 2008, 03:34 PM
Replies: 32
Views: 13,172
Posted By Planet hopper
The -ita suffix is taken as friendly, as english...

The -ita suffix is taken as friendly, as english uses the word tiny, doesn't matter if she's older
Forum: General Chat October 31, 2008, 03:29 PM
Replies: 8
Views: 3,367
Posted By Planet hopper
Will you burn fake money at your home's door? ...

Will you burn fake money at your home's door?
That is so cool.
But Chinese do that some days before halloween, don't they?
Forum: Other Languages October 31, 2008, 03:24 PM
Replies: 378
Views: 179,031
Posted By Planet hopper
Xi xie, hao pengyou :)

Xi xie, hao pengyou
:)
Forum: Idioms & Sayings October 31, 2008, 03:22 PM
Replies: 6
Views: 6,064
Posted By Planet hopper
How about 'de pacotilla'? Sarah Palin es una...

How about 'de pacotilla'?
Sarah Palin es una politica de pacotilla.
(Recently on Spanish media)
Forum: Translations October 31, 2008, 03:17 PM
Replies: 30
Views: 8,664
Posted By Planet hopper
Very often the English feel does not translate...

Very often the English feel does not translate into sentir
Sometimes, translate by poner, as in:
Me pone malo=I feel bad about it
Forum: Other Languages October 31, 2008, 03:03 PM
Replies: 378
Views: 179,031
Posted By Planet hopper
Elaina, If 4 tones look difficult, try...

Elaina,
If 4 tones look difficult, try Cantonese (Guangdong hua), it has 7 tones...
Forum: Introductions October 31, 2008, 03:01 PM
Replies: 24
Views: 5,297
Posted By Planet hopper
Crotalito, dude, your English is way way better :)

Crotalito, dude, your English is way way better :)
Forum: Introductions October 31, 2008, 03:00 PM
Replies: 24
Views: 5,297
Posted By Planet hopper
Hola Angel, Vaya chuletones de ternera os...

Hola Angel,
Vaya chuletones de ternera os haceis en asturias, los que sirven sobre la piedra al rojo...mmmm...mouth watering :) :)
Y los sobaos de mantequilla, mama mia
Aunque hable mucho de...
Forum: Vocabulary October 31, 2008, 02:55 PM
Replies: 16
Views: 5,583
Posted By Planet hopper
If you understood it, welcome to bilingualism :)...

If you understood it, welcome to bilingualism :) :)
pronouncing an initial h as a j is taken as low social level (vulgarism), adding contrast to the fact of being a 'joyero'
Forum: Vocabulary October 31, 2008, 02:31 PM
Replies: 16
Views: 5,583
Posted By Planet hopper
You're right about the h, sorry How about a...

You're right about the h, sorry
How about a joke?

El me dijo que era joyero, y al final resulto que hacia joyos (hoyos)

:-)
Forum: Vocabulary October 31, 2008, 02:23 PM
Replies: 16
Views: 5,583
Posted By Planet hopper
Alajero is not common usage in Spain, alajas is....

Alajero is not common usage in Spain, alajas is. Joyero is way more common here :)
Forum: Vocabulary October 31, 2008, 01:46 PM
Replies: 7
Views: 1,512
Posted By Planet hopper
Eso será para ti... It implies a subtle...

Eso será para ti...

It implies a subtle questioning of the truth of the initial statement
Forum: Daily Spanish Word October 31, 2008, 01:41 PM
Replies: 3
Views: 3,250
Posted By Planet hopper
Yes, may also be said of a pet... Sarah Palin...

Yes, may also be said of a pet...
Sarah Palin es un juguete de los republicanos del rifle
Forum: Other Languages October 31, 2008, 01:38 PM
Replies: 378
Views: 179,031
Posted By Planet hopper
Pronunciation, and a different character. Two...

Pronunciation, and a different character.
Two more tones:
flat&high (_) over the letter
Rising-falling, quite long (turn > 90 degrees right, over the letter)
Forum: Vocabulary October 31, 2008, 01:34 PM
Replies: 7
Views: 1,512
Posted By Planet hopper
100% sure the meaning is: Si tu lo dices......

100% sure the meaning is:

Si tu lo dices...

Literally, If you say that...
Forum: Practice & Homework October 31, 2008, 08:23 AM
Replies: 32
Views: 13,172
Posted By Planet hopper
Hola, hermanita, soy Geeper, tu hermano. Don't...

Hola, hermanita, soy Geeper, tu hermano. Don't say Este es Geeper, we don't, it's spanglish.

:)
Forum: Practice & Homework October 31, 2008, 08:18 AM
Replies: 4
Views: 9,663
Posted By Planet hopper
El dormitorio de mis sueños sería muy grande y...

El dormitorio de mis sueños sería muy grande y original. Tendrá mi propia cocina y frigo, también mi propia tele, portátil y radio.

Drop more, I'll give you a hand.

Cheers :)
Forum: General Chat October 31, 2008, 08:14 AM
Replies: 7
Views: 3,632
Posted By Planet hopper
Being 14, Jchen, I would refer Shakespeare to the...

Being 14, Jchen, I would refer Shakespeare to the movie 'Shakespeare in love', it's gorgeous.
Frankestein: I would refer it nowadays to the series on Terminator, particularly to the robots being...
Forum: Translations October 31, 2008, 08:10 AM
Replies: 30
Views: 8,664
Posted By Planet hopper
Mr. T, I guess (s)he means the translation for...

Mr. T,
I guess (s)he means the translation for 'I know how it feels'.
May depend on what's it referring to.
Let me try:

Se como te ponen esas cosas.
Se como te pones por eso.
Forum: Daily Spanish Word October 31, 2008, 08:06 AM
Replies: 3
Views: 3,250
Posted By Planet hopper
Ser un juguete: To be a puppet, to have no own...

Ser un juguete: To be a puppet, to have no own ideas.
Showing results 251 to 275 of 386

 

All times are GMT -6. The time now is 03:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X