Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 251 to 275 of 304
Search took 0.03 seconds; generated 69 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: jellybabe
Forum: Grammar October 14, 2013, 07:27 AM
Replies: 8
Views: 2,948
Posted By jellybabe
Ahhh subjuntivo

Hola,

He aprendido que se usa el subjuntivo cuando se dice "Estoy ocupada que...."
o "es important que"

Pero mi pregunta es, ¿Se usa el subuntivo si se dice "lo que mas me preocupa es que.." o...
Forum: Translations October 12, 2013, 12:48 PM
Replies: 7
Views: 2,751
Posted By jellybabe
Una cosita mas, has dicho que nunca se usa "como"...

Una cosita mas, has dicho que nunca se usa "como" referido al verbo saber pero he leido en el diccionario "No sé cómo llegar allí" Y pensaba que había oido "¿Sabes como salir? o ¿Sabes como...
Forum: Translations October 11, 2013, 03:09 AM
Replies: 7
Views: 2,751
Posted By jellybabe
He intentado corregir mis errores. ¿Me puedes...

He intentado corregir mis errores. ¿Me puedes decir si todo está escrito bien ahora?

Un niño se ahogó este verano en una escula de verano. Los profesores llevaron sus clases todo los dias a la...
Forum: Translations October 11, 2013, 02:40 AM
Replies: 1
Views: 2,096
Posted By jellybabe
Rush

¿Cómo se dice?


"it's just that today is a good day for them to come round (friends) because the kids don't have school tomorrow (so if they go to bed a bit later then normal it doesn't matter)
...
Forum: Translations October 10, 2013, 03:56 PM
Replies: 7
Views: 2,751
Posted By jellybabe
Gracias, Pero no entiendo porque has escrito unas...

Gracias, Pero no entiendo porque has escrito unas palabras en negro y otras en rojo.¿Donde me he equivocado, me has corrigido?

Las palabras negritas no entiendo porque no son correctos. Son falta...
Forum: Translations October 10, 2013, 01:21 PM
Replies: 7
Views: 2,751
Posted By jellybabe
Swimming

Cómo se dice

"This year during a summer school, a boy drowned. The teachers took each class to the pool each day for swimming classes and on the first day it happened. My friends worked there, so...
Forum: Translations October 10, 2013, 11:47 AM
Replies: 5
Views: 3,979
Posted By jellybabe
Gracias, entiendo todo aparte de esta parte,...

Gracias, entiendo todo aparte de esta parte, gramaticalmente no entiendo porque es "se les permite" "Les" es los ninos verdad? Pero "se permite"? Porque no es "no se les permiten" porque es ellos,...
Forum: Translations October 09, 2013, 03:08 AM
Replies: 1
Views: 1,732
Posted By jellybabe
Get into something

Hola a todos.

Como se dice "I'm getting into cooking at the minute and I've been making my own sauces from scratch"

"Getting into" no tengo ni idea como decirlo "Estoy disfrutando cocinar, de...
Forum: Translations October 08, 2013, 04:11 AM
Replies: 5
Views: 3,979
Posted By jellybabe
Subjuntivo y otro

Hola todos, ¿me podéis ayudar?

¿Si una frase requerir el subunctivo para el primero verbo, todos los otros verbos en la misma frase tienen que ser en el subjunctivo?

Por ejemplo
"Cuando...
Forum: Translations October 05, 2013, 11:52 AM
Replies: 5
Views: 3,333
Posted By jellybabe
Gracias, pero estoy un poco confundida. Cómo se...

Gracias, pero estoy un poco confundida. Cómo se dice "Are you sure you've gone the right way?"

Has dicho es sin el subunctivo, entonces es "¿Estas seguro de que este es el camino correcto?" O...
Forum: Translations October 05, 2013, 04:01 AM
Replies: 5
Views: 3,333
Posted By jellybabe
Subjuntivo (2)

A veces no estoy seguro cuando se usa el subunctivo. ¿Me podeis ayudar?

"Make sure that the door is closed"
"Asegúrate que la puerta este o esta cerrada"

"Are you sure we've gone the right...
Forum: Translations October 03, 2013, 04:11 AM
Replies: 3
Views: 2,280
Posted By jellybabe
Subjuntivo

Hola, quería comprobar que esas frases estan bien.

"Esta bien que estes aqui" (¿con el subjunctivo "estes" verdad?)
"It's fine that you are here"

"Que bien es que los ninos esten en cole...
Forum: Translations October 02, 2013, 04:56 AM
Replies: 2
Views: 1,597
Posted By jellybabe
Different

He aprendido 2 palabras para la palabra "differente" "diferente" y "distinto"

Pero lo que no estoy seguro es que en español se dice por ejemplo "amigas distintas/difrerentes" o...
Forum: Translations October 02, 2013, 03:36 AM
Replies: 5
Views: 2,651
Posted By jellybabe
He intentado corregir mis errores, por favor,...

He intentado corregir mis errores, por favor, puedes comprobar que lo he hecho bien, gracias!


"Al entrar no lloraba. Yo entré con ella en el aula y la mayoría de los niños estaban pegados a sus...
Forum: Translations September 29, 2013, 12:53 PM
Replies: 5
Views: 2,651
Posted By jellybabe
Varias frases

Hola todas me podeis corregir estas frases?

"Se lo diré. Pero se que para ambas, lo mas pronto mejor. Asi que digamos a las 2 en el restaurante que tu me digas."

"I will tell her. But I know...
Forum: Translations September 27, 2013, 04:27 AM
Replies: 9
Views: 3,497
Posted By jellybabe
Cual es mejor? "Se quedó cerrado en el baño" o...

Cual es mejor? "Se quedó cerrado en el baño" o "Se quedó ENcerrado" en el baño" Quiero decir que mi hijo cerró la cerradura y no podía abirla, así que lo hizó sin querer.

Gracias
Forum: Translations September 26, 2013, 12:02 PM
Replies: 9
Views: 3,497
Posted By jellybabe
Gracias por corregirme, pero en la ultima frase...

Gracias por corregirme, pero en la ultima frase cual es "habrian o hubieran"?

Y una pregunta mas como se dice "When we meet it's us who do most of the talking, not the boys" "Cuando no quedamos...
Forum: Translations September 26, 2013, 06:45 AM
Replies: 9
Views: 3,497
Posted By jellybabe
Unas preguntas

Cómo se dice

"They were playing at the beach and they were burying their shoes in the sand and they lost Lucas shoes."

"Estaban jugando en la playa y estaban enterrando sus zapatos en la arena...
Forum: Translations September 25, 2013, 08:27 AM
Replies: 3
Views: 2,261
Posted By jellybabe
Pero se puede decir "Cuando pasó al de la...

Pero se puede decir

"Cuando pasó al de la caja, se le cayó" "When he walked past the box it fell on him"?

Es que la frase " You're in my way, can you move" No tengo ni idea como decirlo.
...
Forum: Translations September 24, 2013, 01:34 PM
Replies: 3
Views: 2,261
Posted By jellybabe
Past

Como se dice "past"?

Por ejemplo

"She kept riding past (our house) on her bike"

"Muchas veces pasaba por delante de la casa montada en bici" ?

"As he walked past the box, it fell on...
Forum: Translations September 23, 2013, 01:32 PM
Replies: 4
Views: 2,199
Posted By jellybabe
Don't let

Como se dice

"Don't let him back away from the situation/Don't let him make excuses for why we can't meet"

"No le dejes ? "back away" ? de la situation" "No le dejes hacer excusas para no...
Forum: Translations September 22, 2013, 11:47 AM
Replies: 1
Views: 1,552
Posted By jellybabe
Any good

Hola me podeis corregir unas frases?

Como se dice " I don't know if this will be any good, but...."

For example "I don't know if this will be any good but I have a spare suitcase if you want...
Forum: Translations September 19, 2013, 12:12 PM
Replies: 2
Views: 1,913
Posted By jellybabe
Sleeping

Por favor me podeis corregir

"Despues de ir al cole, tiene mucho sueno. Durante los ultimos 3 dias se ha acostado a las seis y media por la tarde y ha dormido por toda la noche hasta el dia...
Forum: Translations September 12, 2013, 03:05 AM
Replies: 1
Fit
Views: 1,693
Posted By jellybabe
Fit

Hola, quieria comprobar que se puede decir esas frases y que tienen sentido

El verb "fit" en espanol para zapatos y ropa se puede usar "quedar", "ir" y "Venir"

Por ejemplo "Crees que le van...
Forum: Translations September 10, 2013, 09:14 AM
Replies: 2
Views: 1,874
Posted By jellybabe
The two of us

Como se dice

"both of us" "Los dos de nosotros" "nosotors dos"

"the four of us" "nosotros cuartro"

"they paid for the 4 of us to go" "pagaron para nosotros 4 ir" "Pagagron para...
Showing results 251 to 275 of 304

 

All times are GMT -6. The time now is 03:48 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X